pular para conteúdo
Songs on Italian lyrics by Heyse and Geibel : for voice and piano (German and English texts) Ver prévia deste item
FecharVer prévia deste item
Checando...

Songs on Italian lyrics by Heyse and Geibel : for voice and piano (German and English texts)

Autor: Hugo Wolf; Paul Heyse; Emanuel Geibel; Lily Henkel
Editora: New York : International Music Co., ©1948.
Edição/Formato   Partitura : Alemão : Original keyVer todas as edições e formatos
Base de Dados:WorldCat
Classificação:

(ainda não classificado) 0 com críticas - Seja o primeiro.

Assuntos
Mais como este

 

Encontrar uma cópia na biblioteca

&AllPage.SpinnerRetrieving; Encontrando bibliotecas que possuem este item...

Detalhes

Gênero/Forma: Musical settings
Formato Físico Adicional: Online version:
Wolf, Hugo, 1860-1903.
Songs on Italian lyrics by Heyse and Geibel.
New York : International Music Co., ©1948
(OCoLC)639637275
Pessoa Denominada: Paul Heyse; Emanuel Geibel; Emanuel Geibel; Paul Heyse
Tipo de Documento: Partitura
Todos os Autores / Contribuintes: Hugo Wolf; Paul Heyse; Emanuel Geibel; Lily Henkel
Número OCLC: 1018616
Nota do Idioma: German and English words.
Descrição: 1 score (3 volumes) : portrait ; 27 cm
Conteúdos: Volume 1. Auch kleine Dinge koennen uns entzuecken = E'en little things may often give --
Mir ward gesagt, du reisest in die ferne = They tell me that for distant lands --
Ihr seid die Allerschoenste = Indeed thou art the fairest --
Gesegnet sei, durch den die Welt enstund = Give praise to him through whom the world --
Selig ihr Blinden = Bless'd are the blind --
Wer rief dich denn? = Who called you here? --
Der Mond hat eine schwere klag' erhoben = The moon hath been most grievously complaining --
Nun lass uns Frieden schliessen = My dearest life, now let us --
Dass doch gemalt all' deine Reize waeren = Would that thy charms were painted --
Du denkst mit einem Faedchen mich zu fangen = To catch me with a little thread --
Wie lange schon war immer mein Verlangen = How often have I prayed --
Nein, junger Herr = No, my young man --
Hoffaertig seid Ihr, schoenes Kind = Haughty and proud art thou --
Geselle, woll'n wir uns in Kutten huellen = Now comrade, garb yourself --
Mein Liebster ist so klein = My lover is so small. Volume 2. Ihr jungen Leute = Look here, my lads --
Und willst du deinen Liebsten sterben sehen = If thou wouldst see thy lover --
Heb auf dein blondes Haupt = Ah! Lift up thy fair head --
Wir haben beide lange Zeit geschwiegen = In silence each the other passed --
Mein Liebster singt = My lover sings --
Man sagt mir, deine Mutter wollt' es nicht = Thy mother bids thee --
Ein Staendchen Euch zu bringen = A serenade to sing you --
Was fuer ein Lied soll dir gesungen werden = How shall I sing thy praise --
Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr = No more unmoisten'd do I eat --
Mein Liebster hat zu Tische mich geladen = To a banquet I was bidden --
Ich liess mir sagen und mir ward erzaehlt = I was informed and I grieved to hear --
Schon streckt' ich aus im Bett die mueden Glieder = When day is done --
Du sagst mir, dass ich keine Fuerstin sei = You tell me I am not of royal birth --
Wohl kenn' ich Euren Stand = Well do I know thee --
Lass sie nur gehn, die so die Stolze spielt = Let her begone! She acts with such disdain. Volume 3. Wie soll ich froehlich sein = How can I e'er rejoice --
Was soll der Zorn, mein Schatz = Why all this wrath --
Sterb' ich so huellt in Blumen meine Glieder = Wrap me in flowers --
Und steht Ihr frueh am Morgen auf = When in the early morning --
Benedeit die sel'ge Mutter = Blessed be the happy mother --
Wenn du, mein Liebster, steigst zum Himmel auf = When thou, my love, to heaven dost ascend --
Wie viele Zeit verlor ich = What precious time I've wasted --
Wenn du mich mit den Augen streifst = When thou dost bow thy head --
Gesegnet sei das Gruen = How I love green --
O waer' dein Haus durchsichtig wie ein Glas = Would that thy house were transparent --
Heut' Nacht erhob ich mich = I rose from slumber --
Nicht laenger kann ich singen = No longer can I sing --
Schweig' einmal still = Silence I say --
O wuesstest du, wie viel ich deinetwegen = Didst thou but know, how much for thee --
Verschling' der Abgrund meines Liebsten Huette = May chasms engulf the cottage of my love --
Ich hab' in Penna einen Liebsten wohnen = I have a lover true who lives in Penna.
Outros Títulos: Italienisches Liederbuch.
Responsabilidade: Hugo Wolf ; [English translation by Lily Henkel].

Críticas

Críticas contribuídas por usuários
Recuperando críticas GoodReas...
Recuperando comentários DOGObooks

Etiquetas

Seja o primeiro.
Confirmar esta solicitação

Você já pode ter solicitado este item. Por favor, selecione Ok se gostaria de proceder com esta solicitação de qualquer forma.

Dados Ligados


Primary Entity

<http://www.worldcat.org/oclc/1018616> # Songs on Italian lyrics by Heyse and Geibel : for voice and piano (German and English texts)
    a bgn:MusicScore, schema:CreativeWork ;
    bgn:translationOfWork <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/1018616#CreativeWork/unidentifiedOriginalWork> ; # Italienisches Liederbuch.
    dcterms:language "gereng" ;
    library:oclcnum "1018616" ;
    library:placeOfPublication <http://dbpedia.org/resource/New_York_City> ; # New York
    library:placeOfPublication <http://id.loc.gov/vocabulary/countries/nyu> ;
    rdfs:comment "Using dcterms:language instead of schema:inLanguage because the value doesn't map to BCP-47" ;
    rdfs:seeAlso <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/1806122360#CreativeWork/italienisches_liederbuch> ; # Italienisches Liederbuch.
    schema:about <http://viaf.org/viaf/50765> ; # Paul Heyse
    schema:about <http://viaf.org/viaf/2514013> ; # Emanuel Geibel
    schema:about <http://id.worldcat.org/fast/1126224> ; # Songs with piano
    schema:about <http://dewey.info/class/784.3061/> ;
    schema:about <http://id.loc.gov/authorities/classification/M1620> ;
    schema:bookEdition "Original key." ;
    schema:contributor <http://viaf.org/viaf/290763131> ; # Lily Henkel
    schema:contributor <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/1806122360#Person/wolf_hugo_1860_1903> ; # Hugo Wolf
    schema:contributor <http://viaf.org/viaf/50765> ; # Paul Heyse
    schema:contributor <http://viaf.org/viaf/2514013> ; # Emanuel Geibel
    schema:copyrightYear "1948" ;
    schema:creator <http://viaf.org/viaf/120704169> ; # Hugo Wolf
    schema:datePublished "1948" ;
    schema:description "Volume 3. Wie soll ich froehlich sein = How can I e'er rejoice -- Was soll der Zorn, mein Schatz = Why all this wrath -- Sterb' ich so huellt in Blumen meine Glieder = Wrap me in flowers -- Und steht Ihr frueh am Morgen auf = When in the early morning -- Benedeit die sel'ge Mutter = Blessed be the happy mother -- Wenn du, mein Liebster, steigst zum Himmel auf = When thou, my love, to heaven dost ascend -- Wie viele Zeit verlor ich = What precious time I've wasted -- Wenn du mich mit den Augen streifst = When thou dost bow thy head -- Gesegnet sei das Gruen = How I love green -- O waer' dein Haus durchsichtig wie ein Glas = Would that thy house were transparent -- Heut' Nacht erhob ich mich = I rose from slumber -- Nicht laenger kann ich singen = No longer can I sing -- Schweig' einmal still = Silence I say -- O wuesstest du, wie viel ich deinetwegen = Didst thou but know, how much for thee -- Verschling' der Abgrund meines Liebsten Huette = May chasms engulf the cottage of my love -- Ich hab' in Penna einen Liebsten wohnen = I have a lover true who lives in Penna." ;
    schema:description "Volume 1. Auch kleine Dinge koennen uns entzuecken = E'en little things may often give -- Mir ward gesagt, du reisest in die ferne = They tell me that for distant lands -- Ihr seid die Allerschoenste = Indeed thou art the fairest -- Gesegnet sei, durch den die Welt enstund = Give praise to him through whom the world -- Selig ihr Blinden = Bless'd are the blind -- Wer rief dich denn? = Who called you here? -- Der Mond hat eine schwere klag' erhoben = The moon hath been most grievously complaining -- Nun lass uns Frieden schliessen = My dearest life, now let us -- Dass doch gemalt all' deine Reize waeren = Would that thy charms were painted -- Du denkst mit einem Faedchen mich zu fangen = To catch me with a little thread -- Wie lange schon war immer mein Verlangen = How often have I prayed -- Nein, junger Herr = No, my young man -- Hoffaertig seid Ihr, schoenes Kind = Haughty and proud art thou -- Geselle, woll'n wir uns in Kutten huellen = Now comrade, garb yourself -- Mein Liebster ist so klein = My lover is so small." ;
    schema:description "Volume 2. Ihr jungen Leute = Look here, my lads -- Und willst du deinen Liebsten sterben sehen = If thou wouldst see thy lover -- Heb auf dein blondes Haupt = Ah! Lift up thy fair head -- Wir haben beide lange Zeit geschwiegen = In silence each the other passed -- Mein Liebster singt = My lover sings -- Man sagt mir, deine Mutter wollt' es nicht = Thy mother bids thee -- Ein Staendchen Euch zu bringen = A serenade to sing you -- Was fuer ein Lied soll dir gesungen werden = How shall I sing thy praise -- Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr = No more unmoisten'd do I eat -- Mein Liebster hat zu Tische mich geladen = To a banquet I was bidden -- Ich liess mir sagen und mir ward erzaehlt = I was informed and I grieved to hear -- Schon streckt' ich aus im Bett die mueden Glieder = When day is done -- Du sagst mir, dass ich keine Fuerstin sei = You tell me I am not of royal birth -- Wohl kenn' ich Euren Stand = Well do I know thee -- Lass sie nur gehn, die so die Stolze spielt = Let her begone! She acts with such disdain." ;
    schema:exampleOfWork <http://worldcat.org/entity/work/id/1806122360> ; # Italienisches Liederbuch.
    schema:genre "Musical settings" ;
    schema:inLanguage "de" ;
    schema:isSimilarTo <http://www.worldcat.org/oclc/639637275> ;
    schema:name "Songs on Italian lyrics by Heyse and Geibel : for voice and piano (German and English texts)" ;
    schema:productID "1018616" ;
    schema:publication <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/1018616#PublicationEvent/new_york_international_music_co_1948> ;
    schema:publisher <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/1806122360#Agent/international_music_co> ; # International Music Co.
    wdrs:describedby <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/1018616> ;
    .


Related Entities

<http://dbpedia.org/resource/New_York_City> # New York
    a schema:Place ;
    schema:name "New York" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/1806122360#Agent/international_music_co> # International Music Co.
    a bgn:Agent ;
    schema:name "International Music Co." ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/1806122360#Person/wolf_hugo_1860_1903> # Hugo Wolf
    a schema:Person ;
    schema:birthDate "1860" ;
    schema:deathDate "1903" ;
    schema:familyName "Wolf" ;
    schema:givenName "Hugo" ;
    schema:name "Hugo Wolf" ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/1126224> # Songs with piano
    a schema:Intangible ;
    schema:name "Songs with piano" ;
    .

<http://viaf.org/viaf/120704169> # Hugo Wolf
    a schema:Person ;
    schema:birthDate "1860" ;
    schema:deathDate "1903" ;
    schema:familyName "Wolf" ;
    schema:givenName "Hugo" ;
    schema:name "Hugo Wolf" ;
    .

<http://viaf.org/viaf/2514013> # Emanuel Geibel
    a schema:Person ;
    schema:birthDate "1815" ;
    schema:deathDate "1884" ;
    schema:familyName "Geibel" ;
    schema:givenName "Emanuel" ;
    schema:name "Emanuel Geibel" ;
    .

<http://viaf.org/viaf/290763131> # Lily Henkel
    a schema:Person ;
    schema:familyName "Henkel" ;
    schema:givenName "Lily" ;
    schema:name "Lily Henkel" ;
    .

<http://viaf.org/viaf/50765> # Paul Heyse
    a schema:Person ;
    schema:birthDate "1830" ;
    schema:deathDate "1914" ;
    schema:familyName "Heyse" ;
    schema:givenName "Paul" ;
    schema:name "Paul Heyse" ;
    .

<http://worldcat.org/entity/work/id/1806122360> # Italienisches Liederbuch.
    schema:name "Italienisches Liederbuch." ;
    .

<http://www.worldcat.org/oclc/639637275>
    a schema:CreativeWork ;
    rdfs:label "Songs on Italian lyrics by Heyse and Geibel." ;
    schema:description "Online version:" ;
    schema:isSimilarTo <http://www.worldcat.org/oclc/1018616> ; # Songs on Italian lyrics by Heyse and Geibel : for voice and piano (German and English texts)
    .

<http://www.worldcat.org/title/-/oclc/1018616>
    a genont:InformationResource, genont:ContentTypeGenericResource ;
    schema:about <http://www.worldcat.org/oclc/1018616> ; # Songs on Italian lyrics by Heyse and Geibel : for voice and piano (German and English texts)
    schema:dateModified "2015-04-08" ;
    void:inDataset <http://purl.oclc.org/dataset/WorldCat> ;
    .

<http://www.worldcat.org/title/-/oclc/1018616#CreativeWork/unidentifiedOriginalWork> # Italienisches Liederbuch.
    a schema:CreativeWork ;
    schema:inLanguage "de" ;
    schema:name "Italienisches Liederbuch." ;
    .


Content-negotiable representations

Close Window

Por favor, conecte-se ao WorldCat 

Não tem uma conta? Você pode facilmente criar uma conta gratuita.