přejít na obsah
Spanish and Italian songbooks Náhled dokumentu
ZavřítNáhled dokumentu
Probíhá kontrola...

Spanish and Italian songbooks

Autor Hugo Wolf; Paul Heyse; Emanuel Geibel
Vydavatel: New York : Dover, 1989.
Vydání/formát:   Partitura : Songs : GermanZobrazit všechny vydání a formáty
Databáze:WorldCat
Hodnocení:

(ještě nehodnoceno) 0 zobrazit recenze - Buďte první.

Předmětová hesla:
Více podobných

 

Vyhledat exemplář v knihovně

&AllPage.SpinnerRetrieving; Vyhledávání knihoven, které vlastní tento dokument...

Detaily

Osoba: Paul Heyse; Emanuel Geibel
Typ materiálu: Internetový zdroj
Typ dokumentu: Musical Score, Internet Resource
Všichni autoři/tvůrci: Hugo Wolf; Paul Heyse; Emanuel Geibel
ISBN: 0486261565 9780486261560
OCLC číslo: 20629036
Poznámka o jazyku: Texts: Spanish poems in German translations by Paul Heyse and Emanuel Geibel (1st work); anonymous Italian poems in German translations by Heyse (2nd work). Includes English translations of texts (p. v-xv).
Poznámky: For voice and piano.
Texts: Spanish poems in German translations by Paul Heyse and Emanuel Geibel (1st work); anonymous Italian poems in German translations by Heyse (2nd work).
Reprint (1st work). Originally published: Spanisches Liederbuch. Leipzig : C.F. Peters, 1904?
Reprint (2nd work). Originally published: Italienisches Liederbuch. Leipzig : C.F. Peters, 1904?
Includes English translations of texts (p. v-xv).
Popis: 1 score (xvii, 238 p.) ; 31 cm.
Obsahy: Spanish songbook = Spanisches Liederbuch: Nun bin ich dein / Juan Ruiz, trans. Heyse --
Die du Gott gebarst, du Reine / Nicolás Nuñez, trans. Heyse) --
Nun wandre, Maria / Ocaña, trans. Heyse --
Die ihr schwebet um diese Palmen / Lope de Vega, trans. Geibel --
Führ mich, Kind, nach Bethlehem / anon., trans. Heyse --
Ach, des Knaben Augen / López de Ubeda, trans. Heyse --
Mühvoll komm ich und beladen / Manuel del Río, trans. Geibel, or orig. poem by Geibel --
Ach wie lang die Seele schlummert! / anon., trans. Geibel --
Herr, was trägt der Boden hier / anon., trans. Heyse --
Wunden trägst du mein Geliebter / José de Valdivielso, trans. Geibel --
Klinge, klinge, mein Pandero / Alvaro Fernández de Almeida, trans. Geibel --
In dem Schatten meiner Locken / anon., trans. Heyse --
Seltsam ist Juanas Weise / anon., trans. Geibel --
Treibe nur mit Lieben Spott / anon., trans. Heyse --
Auf dem grünen Balcon / anon., trans. Heyse --
Wenn du zu den Blumen gehst / anon., trans. Heyse --
Wer sein holdes Lieb verloren / anon., trans. Geibel --
Ich fuhr über Meer / anon., trans. Heyse --
Blindes Schauen, dunkle Leuchte / Rodrigo de Cota, trans. Heyse --
Eide, so die Liebe schwur / anon., trans. Heyse --
Herz verzage nicht geschwind / anon., trans. Heyse --
Sagt, seid Ihr es, feiner Herr / anon., trans. Heyse --
Mögen alle bösen Zungen / anon., trans. Geibel --
Köpfchen, Köpfchen, nicht gewimmert / Miguel de Cervantes, trans. Heyse --
Sagt ihm, dass er zu mir komme / anon., trans. Heyse --
Bitt' ihn, o Mutter, bitte den Knaben / anon., trans. Heyse --
Liebe mir im Busen zündet einen Brand / anon., trans. Heyse --
Schmerzliche Wonnen und wonnige Schmerzen / anon., trans. Geibel or orig. poem by Geibel --
Trau nicht der Liebe / anon., trans. Heyse --
Ach im Maien war's / anon., trans. Heyse --
Alle gingen, Herz, zu Ruh / anon., trans. Geibel --
Dereinst, dereinst Gedanke mein / Cristóbal de Castillejo, trans. Geibel --
Tief im Herzen trag' ich Pein / Luis de Camõens, trans. Geibel --
Komm, o Tod, von Nacht umgeben / Comendador Escrive, trans. Giebel --
Ob auch finstre Blicke glitten / anon., trans. Heyse --
Bedeckt mich mit Blumen / María Doceo?, trans. Geibel --
Und schläfst du, mein Mädchen / Gil Vicente, trans. Geibel --
Sie blasen zum Abmarsch / anon., trans. Heyse --
Weint nicht, ihr Äuglein! / Lope de Vega, trans. Heyse --
Wer that deinem Füsslein weh? / anon., trans. Geibel --
Deine Mutter, süsses Kind / Luis el Chico, trans. Heyse, or orig. poem by Heyse --
Da nur Leid und Leidenschaft / anon., trans. Heyse --
Wehe der, die mir verstrickte / Gil Vicente, trans. Heyse --
Geh, Geliebter, geh jetzt! / anon., trans. Geibel --
Italian songbook = Italienisches Liederbuch: Auch kleine Dinge --
Mir ward gesagt --
Ihr seid die Allerschönste --
Gesegnet sei, durch den die Welt entstund --
Selig ihr Blinden --
Wer rief dich denn? --
Der Mond hat eine schwere Klag' erhoben --
Nun lass und Frieden schliessen --
Dass doch gemalt all' deine Reize wären --
Du denkst mit einem Fädchen mich zu fangen --
Wie lange schon war immer mein Verlangen --
Nein, junger Herr --
Hoffährtig seid Ihr, schönes Kind --
Geselle, woll'n wir uns in Kutten hüllen --
Mein Liebster ist so klein --
Ihr jungen Leute --
Und willst du deinen Liebsten sterben sehen --
Heb' auf dein blondes Haupt --
Wir haben Beide lange Zeit geschwiegen --
Mein Liebster singt am Haus --
Man sagt mir, deine Mutter woll' es nicht --
Ein Ständchen Euch zu bringen --
Was für ein Lied soll dir gesungen werden --
Ich esse nun mein Brod nicht trocken mehr --
Mein Liebster hat zu Tische mich geladen --
Ich liess mir sagen und mir ward erzählt --
Schon strecht' ich aus im Bett --
Du sagst mir, dass ich keine Fürstin sei --
Wohl kenn' ich Eueren Stand --
Lass sie nur gehn, die so die Stolze spielt --
Wie soll ich fröhlich sein --
Was soll der Zorn, mein Schatz --
Sterb' ich, so hüllt in Blumen meine Glieder --
Und steht Ihr früh am Morgen auf --
Benedeit die sel'ge Mutter --
Wenn Du, mein Liebster, steigst zum Himmel auf --
Wie viele Zeit verlor ich, dich zu lieben! --
Wenn du mich mit den Augen streifst und lachst --
Gesegnet sei das Grün --
O wär' dein Haus durchsichtig wie ein Glas --
Heut Nacht erhob ich mich um Mitternacht --
Nicht länger kann ich singen --
Schweig' einmal still --
O wüsstest du, wie viel ich deinetwegen --
Verschling' der Abgrund meines Liebsten Hütte --
Ich hab' in Penna einen Liebsten wohnen.
Jiné tituly: Spanisches Liederbuch.
Italienisches Liederbuch.
Spanisches Liederbuch
Odpovědnost: Hugo Wolf.
Více informací:

Recenze

Recenze vložené uživatelem
Nahrávání recenzí GoodReads...
Přebírání recenzí DOGO books...

Štítky

Buďte první.
Potvrdit tento požadavek

Tento dokument jste si již vyžádali. Prosím vyberte Ok pokud chcete přesto v žádance pokračovat.

Propojená data


<http://www.worldcat.org/oclc/20629036>
library:oclcnum"20629036"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/20629036>
rdf:typej.2:Sheet_music
rdf:typej.3:Score
rdfs:seeAlso
rdfs:seeAlso
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:contributor
schema:contributor
schema:creator
schema:datePublished"1989"
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/803898>
schema:genre"Musical settings"
schema:name"Spanish and Italian songbooks"
schema:numberOfPages"238"
schema:publisher
schema:url
schema:workExample

Content-negotiable representations

Zavřít okno

Prosím přihlaste se do WorldCat 

Nemáte účet? Můžete si jednoduše vytvořit bezplatný účet.