跳至内容
The tale of the bamboo cutter = Taketori monogatari 線上預覽
關閉線上預覽
正在查...

The tale of the bamboo cutter = Taketori monogatari

作者: 川端康成, 宮田誠之, ; ; Yasunari Kawabata; Donald Keene; Masayuki Miyata
出版商: Tokyo : Kodansha International, ©1998.
版本/格式:   圖書 : 英語 : "First edition, 1998.所有版本和格式的總覽
資料庫:WorldCat
提要:
Series of fairy tales about a young girl (Kaguya-hime) found inside a hollow bamboo stem.
評定級別:

(尚未評分) 0 附有評論 - 成爲第一個。

主題
更多類似這樣的

 

在圖書館查詢

&AllPage.SpinnerRetrieving; 正在查詢有此資料的圖書館...

詳細書目

類型/形式: Illustrations
文件類型: 圖書
所有的作者/貢獻者: 川端康成, 宮田誠之, ; ; Yasunari Kawabata; Donald Keene; Masayuki Miyata
ISBN: 4770023294 9784770023292
OCLC系統控制編碼: 40216579
語言註釋: Japanese text and corresponding English translation on facing pages.
注意: "Taketori monogatari" was probably written late in the ninth or early in the tenth century. It is the oldest surviving Japanese work of fiction; "The tale of Genji" (written about 1010) referred to it as the 'ancestor of all romances.' Today it is thought of mainly as a children's story, and Kaguya-hime, the heroine, looks in the illustrations as lovable as Snow-White or Cinderella; there is no suggestions [sic] of the heartlessness that is perhaps her most memorable feature"--Preface.
描述: 177 pages : illustrations ; 15 x 23 cm
内容: Kaguya-hime's childhood --
The suitors --
The stone begging-bowl of the Buddha --
The jewelled branch from paradise --
The robe made of fire-rat fur --
The jewel in the dragon's neck --
The easy-delivery charm of the swallows --
The imperial hunt --
The celestial robe of feathers.
其他題名: Taketori monogatari.
Taketori monogatari
責任: modern rewriting by Yasunari Kawabata ; translation by Donald Keene ; illustrations by Masayuki Miyata.

摘要:

A retelling of the early Heian-period prose work about a supernatural being found by a bamboo cutter and brought up as his daughter. He urges his "daughter" to marry but she sets fantastic quests to  再讀一些...

評論

社評

出版商概要

"Masayuki Miyata's bright, bold illustrations perfectly complement this elegant bilingual edition, and Keene has outdone himself in finding English equivalents for the outrageous puns that punctuate 再讀一些...

 
讀者提供的評論
正在擷取GoodReads評論...
正在擷取DOGObooks的評論

標籤

成爲第一個

類似資料

相關主題:(6)

提供給讀者有關此資料的清單 (2)

確認申請

你可能已經申請過這份資料。若還是想申請,請選確認。

連結資料


<http://www.worldcat.org/oclc/40216579>
bgn:translationOfWork
dcterms:language"engjpn"
library:oclcnum"40216579"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
rdf:typeschema:Book
rdfs:comment"Using dcterms:language instead of schema:inLanguage because the value doesn't map to BCP-47"
rdfs:label"Taketori monogatari"
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:bookEdition""First edition, 1998.""
schema:contributor
<http://viaf.org/viaf/258918196>
rdf:typeschema:Person
schema:birthDate"1926"
schema:deathDate"1997"
schema:familyName"Miyata"
schema:givenName"Masayuki"
schema:name"宮田誠之, 1926-1997."@en
schema:name"Miyata, Masayuki, 1926-1997."@en
schema:contributor
<http://viaf.org/viaf/97450170>
rdf:typeschema:Person
schema:birthDate"1899"
schema:deathDate"1972"
schema:familyName"Kawabata"
schema:givenName"Yasunari"
schema:name"川端康成, 1899-1972."@en
schema:name"Kawabata, Yasunari, 1899-1972."@en
schema:contributor
schema:copyrightYear"1998"
schema:datePublished"1998"
schema:description"Series of fairy tales about a young girl (Kaguya-hime) found inside a hollow bamboo stem."@en
schema:description"Kaguya-hime's childhood -- The suitors -- The stone begging-bowl of the Buddha -- The jewelled branch from paradise -- The robe made of fire-rat fur -- The jewel in the dragon's neck -- The easy-delivery charm of the swallows -- The imperial hunt -- The celestial robe of feathers."@en
schema:exampleOfWork
schema:genre"Illustrations"@en
schema:inLanguage"en"
schema:name"竹取物語"@en
schema:name"The tale of the bamboo cutter = Taketori monogatari"@en
schema:publication
schema:publisher
schema:workExample
wdrs:describedby

Content-negotiable representations

關閉視窗

請登入WorldCat 

没有帳號嗎?你可很容易的 建立免費的帳號.