跳至内容
Tanz 線上預覽
關閉線上預覽
正在查...

Tanz

作者: Tim Sparks; Greg Cohen; Cyro Baptista
出版商: New York, NY : Tzadiḳ, 2000.
叢書: Radical Jewish culture, 44.
版本/格式:   音樂CD : 音頻碟片 : Folk music(民間音樂) : 無語言?容所有版本和格式的總覽
資料庫:WorldCat
評定級別:

(尚未評分) 0 附有評論 - 成爲第一個。

主題
更多類似這樣的

 

在圖書館查詢

&AllPage.SpinnerRetrieving; 正在查詢有此資料的圖書館...

詳細書目

類型/形式: Music
Instrumental settings
資料類型: 音樂
文件類型: 錄音
所有的作者/貢獻者: Tim Sparks; Greg Cohen; Cyro Baptista
OCLC系統控制編碼: 45549702
注意: Yiddish traditional music, arr. for guitar, bass and percussion instruments.
表演者: Tim Sparks, guitar ; Greg Cohen, bass ; Cyro Baptista, percussion.
活動注釋: Recorded June 4, 2000 at Orange Music, New Jersey.
描述: 1 sound disc : digital, stereo. ; 4 3/4 in.
内容: Wie bist die gewesen vor Prohibition? = What were you doing before Prohibition? / Naftule Brandwein (3:53) --
Min khatrat = Do not walk at night / Sham'a Avraham, Jewish-Yemenite trad. (4:16) --
Bolgarskii zhok = Bulgar dance / Rumanian trad. (3:25) --
Araber tanz / Naftule Brandwein (3:56) --
Dos oybershte fun shtoysl = The most conceited of all / Yiddish trad. (4:33) --
Der terk in America (4:51) ; Fufzen yahr fon der heim awek = Fifteen years away from home (3:26) / Naftule Brandwein --
Hila wasa / Karamanji Zadro, Judeo-Kurdish trad. (2:53) --
Aji tu yorma? = Where are you my lover? / Dagestan, Judeo-Azeri trad. (4:27) --
Tanst, tanst yidelekh = Dance little Yid / Yiddish trad. (3:02) --
Gut morgn = Good morning / Yiddish trad. (2:22) --
Ayumati te'orer hayeshenim = The holy presence awakens the sleepers / Jewish-Yemenite Manakha trad. (2:47) --
La rosa enflorece = The rose in bloom / Balkan Sephardic trad. (4:29).
叢書名: Radical Jewish culture, 44.

評論

讀者提供的評論
正在擷取GoodReads評論...
正在擷取DOGObooks的評論

標籤

成爲第一個
確認申請

你可能已經申請過這份資料。若還是想申請,請選確認。

連結資料


<http://www.worldcat.org/oclc/45549702>
library:oclcnum"45549702"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/45549702>
rdf:typeschema:MusicAlbum
rdf:typej.2:Compact_Disc
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:contributor
schema:contributor
schema:contributor
schema:datePublished"2000"
schema:description"Wie bist die gewesen vor Prohibition? = What were you doing before Prohibition? / Naftule Brandwein (3:53) -- Min khatrat = Do not walk at night / Sham'a Avraham, Jewish-Yemenite trad. (4:16) -- Bolgarskii zhok = Bulgar dance / Rumanian trad. (3:25) -- Araber tanz / Naftule Brandwein (3:56) -- Dos oybershte fun shtoysl = The most conceited of all / Yiddish trad. (4:33) -- Der terk in America (4:51) ; Fufzen yahr fon der heim awek = Fifteen years away from home (3:26) / Naftule Brandwein -- Hila wasa / Karamanji Zadro, Judeo-Kurdish trad. (2:53) -- Aji tu yorma? = Where are you my lover? / Dagestan, Judeo-Azeri trad. (4:27) -- Tanst, tanst yidelekh = Dance little Yid / Yiddish trad. (3:02) -- Gut morgn = Good morning / Yiddish trad. (2:22) -- Ayumati te'orer hayeshenim = The holy presence awakens the sleepers / Jewish-Yemenite Manakha trad. (2:47) -- La rosa enflorece = The rose in bloom / Balkan Sephardic trad. (4:29)."
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/20308258>
schema:genre"Music"
schema:name"Tanz"
schema:publisher
schema:url

Content-negotiable representations

關閉視窗

請登入WorldCat 

没有帳號嗎?你可很容易的 建立免費的帳號.