skip to content
Text, theology & translation : essays in honour of Jan de Waard Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Text, theology & translation : essays in honour of Jan de Waard

Author: Simon Crisp; Manuel M Jinbachian; Jan de Waard
Publisher: [London?] : United Bible Societies, 2004.
Edition/Format:   Book : EnglishView all editions and formats
Database:WorldCat
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

 

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Document Type: Book
All Authors / Contributors: Simon Crisp; Manuel M Jinbachian; Jan de Waard
ISBN: 1843640783 9781843640783
OCLC Number: 56562038
Notes: Includes vita.
"Published writings of Jan de Waard": p. 2-9.
Description: viii, 207 pages : portrait ; 22 cm
Contents: Masoretic text in Russia / Anatoly Alexeev --
Conversational [hineni] in Genesis : a challenge to context-sensitive translation / David Clark --
Does a literary translation have to be literal? / Simon Crisp --
Music and musical instruments in the Septuagint, the Peshitta and the Armenian Psalms / Manuel Jinbachian --
[KATHAPIZŌN PANTA TA BPŌMATA] or [KAOAPIZON PANTA TA BPŌMATA]? : text-critical and exegetical comments on Mark 7:19 / Ioannis Karavidopoulos --
The original Old Testament text in the Greek-speaking Orthodox church / Miltiadis Konstantinou --
The case for two books of Jeremiah / Young-Jin Min --
Scripture translation in poetic form : the Tenzi of Mwalimu Nyerere / Phil Noss, Peter Renju --
The relationship between Isaiah 33.14b-16 and Psalm 15.1-5 / Graham S. Ogden. An Ode among Psalms : a commentary on the fourth Greek psalm / Albert Pietersma --
The prophet in the first and the second edition of Jeremiah : increased dramatisation and the modern translator / Lénart J. de Regt --
Authority, canon and the Bible societies / Harold P. Scanlin --
Der vergeudete Sieg, oder wer spricht zu wem in 1 Kön 20:34? : Von der Übersetzungskunst, echt Impliziertes von vermeintlich Impliziertem zu unterscheiden / Adrian Schenker --
The Ketiv-Qere variations in light of the manuscript finds in the Judean desert / Emanuel Tov.
Other Titles: Text, theology and translation
Responsibility: editors Simon Crisp and Manuel Jinbachian.

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.
Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


<http://www.worldcat.org/oclc/56562038>
library:oclcnum"56562038"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/56562038>
rdf:typeschema:Book
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:contributor
schema:contributor
schema:contributor
schema:datePublished"2004"
schema:description"An Ode among Psalms : a commentary on the fourth Greek psalm / Albert Pietersma -- The prophet in the first and the second edition of Jeremiah : increased dramatisation and the modern translator / Lénart J. de Regt -- Authority, canon and the Bible societies / Harold P. Scanlin -- Der vergeudete Sieg, oder wer spricht zu wem in 1 Kön 20:34? : Von der Übersetzungskunst, echt Impliziertes von vermeintlich Impliziertem zu unterscheiden / Adrian Schenker -- The Ketiv-Qere variations in light of the manuscript finds in the Judean desert / Emanuel Tov."@en
schema:description"Masoretic text in Russia / Anatoly Alexeev -- Conversational [hineni] in Genesis : a challenge to context-sensitive translation / David Clark -- Does a literary translation have to be literal? / Simon Crisp -- Music and musical instruments in the Septuagint, the Peshitta and the Armenian Psalms / Manuel Jinbachian -- [KATHAPIZŌN PANTA TA BPŌMATA] or [KAOAPIZON PANTA TA BPŌMATA]? : text-critical and exegetical comments on Mark 7:19 / Ioannis Karavidopoulos -- The original Old Testament text in the Greek-speaking Orthodox church / Miltiadis Konstantinou -- The case for two books of Jeremiah / Young-Jin Min -- Scripture translation in poetic form : the Tenzi of Mwalimu Nyerere / Phil Noss, Peter Renju -- The relationship between Isaiah 33.14b-16 and Psalm 15.1-5 / Graham S. Ogden."@en
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/892266237>
schema:genre"Criticism, interpretation, etc."@en
schema:inLanguage"en"
schema:name"Text, theology and translation"@en
schema:name"Text, theology & translation : essays in honour of Jan de Waard"@en
schema:publisher
schema:url
schema:workExample
umbel:isLike<http://bnb.data.bl.uk/id/resource/GBB016108>

Content-negotiable representations

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.