skip to content
Theorie der Übersetzung antiker Literatur in Deutschland seit 1800 Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Theorie der Übersetzung antiker Literatur in Deutschland seit 1800

Author: Josefine Kitzbichler; Katja Lubitz; Nina Mindt
Publisher: Berlin ; New York : W. de Gruyter, ©2009.
Series: Transformationen der Antike, Bd. 9.
Edition/Format:   eBook : Document : GermanView all editions and formats
Summary:
Das Übersetzen antiker Literatur rückte in Deutschland um 1800 in den Fokus einer intensiven Diskussion. Nach Klopstocks Erneuerung der deutschen Dichtersprache, Herders Entdeckung der historischen Dimension der Nationalsprachen und Voss’ epochaler Homerübersetzung stellte sich im Kontext der Romantik die Frage neu, wie fremd oder wie nah die Antike in deutscher Sprache dargestellt werden konnte und sollte.  Read more...
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

 

Find a copy online

Links to this item

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Genre/Form: Electronic books
Criticism, interpretation, etc
History
Additional Physical Format: Print version:
Kitzbichler, Josefine, 1970-
Theorie der Übersetzung antiker Literatur in Deutschland seit 1800.
Berlin ; New York : De Gruyter, ©2009
(OCoLC)428012269
Material Type: Document, Internet resource
Document Type: Internet Resource, Computer File
All Authors / Contributors: Josefine Kitzbichler; Katja Lubitz; Nina Mindt
ISBN: 9783110214147 3110214148
OCLC Number: 516314021
Description: 1 online resource (ix, 435 pages).
Contents: Frontmatter --
Inhalt --
Einleitung --
Josefine Kitzbichler. Von 1800 bis zur Mitte des 19. Jahrhunderts --
Übersetzungstheoretischer Paradigmenwechsel um 1800 --
Begründung moderner Übersetzungstheorie --
Ende der Übersetzungstheorie? --
Katja Lubitz. Von der Mitte des 19. Jahrhunderts bis 1927 --
Übersetzungsreflexionen seit der Mitte des 19. Jahrhunderts --
Publikumsorientierte Übersetzungsreflexionen --
Übersetzungstheorie und Schulpolitik --
Übersetzen als Aufgabe des Philologen? --
Übersetzen als schöpferischer Prozess --
Nina Mindt. Von 1927 bis zur Gegenwart --
Übersetzungstheorie seit 1927: Überblick --
Übersetzung zwischen Kunst und Wissenschaft --
Dokumentarische und transponierende Übersetzung --
Reflexionen zur Übersetzung des antiken Dramas seit 1945 --
Übersetzungstheorie in der DDR --
Übersetzungsreflexionen seit den sechziger Jahren --
Backmatter
Series Title: Transformationen der Antike, Bd. 9.
Responsibility: Josefine Kitzbichler, Katja Lubitz, Nina Mindt.
More information:

Abstract:

Das Übersetzen antiker Literatur rückte in Deutschland um 1800 in den Fokus einer intensiven Diskussion. Nach Klopstocks Erneuerung der deutschen Dichtersprache, Herders Entdeckung der historischen Dimension der Nationalsprachen und Voss’ epochaler Homerübersetzung stellte sich im Kontext der Romantik die Frage neu, wie fremd oder wie nah die Antike in deutscher Sprache dargestellt werden konnte und sollte. Schleiermacher und Humboldt entschieden sich ähnlich wie Voss für die Abkehr vom rhetorischen Modell des Übersetzens und für die Betonung der kulturellen Fremdheit und sprachlichen Individualität der Texte, während in der Folgezeit unterschiedliche Verfahren der stilistischen Assimilierung entwickelt wurden. Die Diskussion nach dem Ende der Goethezeit, die hier erstmals untersucht wird, kreiste dabei um Fragen der Bühnenwirksamkeit, der Bildung des Lese und Theaterpublikums und des kulturellen Selbstverständnisses: Um 1900 schrieb Wilamowitz der deutschen Literatur einen der Antike ebenbürtigen Formenschatz zu, in den antike Texte problemlos zu transponieren seien. Dagegen opponierten sowohl Dichter wie George und Borchardt, aber auch das Modell des „dokumentarischen“ Übersetzens des Philologen Schadewaldt hebt sich dagegen ab. Der vorliegende Band unternimmt es, die Theoriediskussion bis in die Gegenwart nachzuzeichnen.

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.
Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


Primary Entity

<http://www.worldcat.org/oclc/516314021> # Theorie der Übersetzung antiker Literatur in Deutschland seit 1800
    a schema:MediaObject, schema:Book, schema:CreativeWork ;
   library:oclcnum "516314021" ;
   library:placeOfPublication <http://dbpedia.org/resource/New_York_City> ; # New York
   library:placeOfPublication <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3769845154#Place/berlin> ; # Berlin
   library:placeOfPublication <http://id.loc.gov/vocabulary/countries/gw> ;
   schema:about <http://dewey.info/class/478.0281/e22/> ;
   schema:about <http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2008100686> ; # Classical literature--History and criticism
   schema:about <http://id.worldcat.org/fast/863504> ; # Classical languages--Translating
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3769845154#Topic/translating_and_interpreting_germany_history> ; # Translating and interpreting--Germany--History
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3769845154#Topic/foreign_language_study_latin> ; # FOREIGN LANGUAGE STUDY--Latin
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3769845154#Topic/classical_languages_translating_history> ; # Classical languages--Translating--History
   schema:about <http://id.worldcat.org/fast/1210272> ; # Germany.
   schema:about <http://id.worldcat.org/fast/863509> ; # Classical literature
   schema:about <http://id.worldcat.org/fast/1154795> ; # Translating and interpreting
   schema:bookFormat schema:EBook ;
   schema:contributor <http://viaf.org/viaf/95398902> ; # Katja Lubitz
   schema:contributor <http://viaf.org/viaf/52853566> ; # Nina Mindt
   schema:copyrightYear "2009" ;
   schema:creator <http://viaf.org/viaf/43617917> ; # Josefine Kitzbichler
   schema:datePublished "2009" ;
   schema:description "Das Übersetzen antiker Literatur rückte in Deutschland um 1800 in den Fokus einer intensiven Diskussion. Nach Klopstocks Erneuerung der deutschen Dichtersprache, Herders Entdeckung der historischen Dimension der Nationalsprachen und Voss’ epochaler Homerübersetzung stellte sich im Kontext der Romantik die Frage neu, wie fremd oder wie nah die Antike in deutscher Sprache dargestellt werden konnte und sollte. Schleiermacher und Humboldt entschieden sich ähnlich wie Voss für die Abkehr vom rhetorischen Modell des Übersetzens und für die Betonung der kulturellen Fremdheit und sprachlichen Individualität der Texte, während in der Folgezeit unterschiedliche Verfahren der stilistischen Assimilierung entwickelt wurden. Die Diskussion nach dem Ende der Goethezeit, die hier erstmals untersucht wird, kreiste dabei um Fragen der Bühnenwirksamkeit, der Bildung des Lese und Theaterpublikums und des kulturellen Selbstverständnisses: Um 1900 schrieb Wilamowitz der deutschen Literatur einen der Antike ebenbürtigen Formenschatz zu, in den antike Texte problemlos zu transponieren seien. Dagegen opponierten sowohl Dichter wie George und Borchardt, aber auch das Modell des „dokumentarischen“ Übersetzens des Philologen Schadewaldt hebt sich dagegen ab. Der vorliegende Band unternimmt es, die Theoriediskussion bis in die Gegenwart nachzuzeichnen." ;
   schema:exampleOfWork <http://worldcat.org/entity/work/id/3769845154> ;
   schema:genre "Electronic books" ;
   schema:genre "History" ;
   schema:genre "Criticism, interpretation, etc." ;
   schema:inLanguage "de" ;
   schema:isPartOf <http://worldcat.org/issn/1864-5208> ; # Transformationen der Antike,
   schema:isPartOf <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3769845154#Series/transformationen_der_antike> ; # Transformationen der Antike ;
   schema:isSimilarTo <http://www.worldcat.org/oclc/428012269> ;
   schema:name "Theorie der Übersetzung antiker Literatur in Deutschland seit 1800" ;
   schema:productID "516314021" ;
   schema:publication <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/516314021#PublicationEvent/berlin_new_york_w_de_gruyter_2009> ;
   schema:publisher <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3769845154#Agent/w_de_gruyter> ; # W. de Gruyter
   schema:url <http://dx.doi.org/10.1515/9783110214147> ;
   schema:url <https://doi.org/10.1515/9783110214147> ;
   schema:url <http://www.myilibrary.com?id=229593> ;
   schema:url <http://public.eblib.com/choice/publicfullrecord.aspx?p=453890> ;
   schema:url <http://www.degruyter.com/doi/book/10.1515/9783110214147> ;
   schema:url <http://site.ebrary.com/id/10329855> ;
   schema:url <http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=293630> ;
   schema:workExample <http://worldcat.org/isbn/9783110214147> ;
   wdrs:describedby <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/516314021> ;
    .


Related Entities

<http://dbpedia.org/resource/New_York_City> # New York
    a schema:Place ;
   schema:name "New York" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3769845154#Series/transformationen_der_antike> # Transformationen der Antike ;
    a bgn:PublicationSeries ;
   schema:hasPart <http://www.worldcat.org/oclc/516314021> ; # Theorie der Übersetzung antiker Literatur in Deutschland seit 1800
   schema:name "Transformationen der Antike ;" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3769845154#Topic/classical_languages_translating_history> # Classical languages--Translating--History
    a schema:Intangible ;
   schema:hasPart <http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85026704> ;
   schema:name "Classical languages--Translating--History" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3769845154#Topic/foreign_language_study_latin> # FOREIGN LANGUAGE STUDY--Latin
    a schema:Intangible ;
   schema:name "FOREIGN LANGUAGE STUDY--Latin" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3769845154#Topic/translating_and_interpreting_germany_history> # Translating and interpreting--Germany--History
    a schema:Intangible ;
   schema:hasPart <http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2010116908> ;
   schema:name "Translating and interpreting--Germany--History" ;
    .

<http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2008100686> # Classical literature--History and criticism
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Classical literature--History and criticism" ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/1154795> # Translating and interpreting
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Translating and interpreting" ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/1210272> # Germany.
    a schema:Place ;
   schema:name "Germany." ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/863504> # Classical languages--Translating
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Classical languages--Translating" ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/863509> # Classical literature
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Classical literature" ;
    .

<http://viaf.org/viaf/43617917> # Josefine Kitzbichler
    a schema:Person ;
   schema:birthDate "1970" ;
   schema:familyName "Kitzbichler" ;
   schema:givenName "Josefine" ;
   schema:name "Josefine Kitzbichler" ;
    .

<http://viaf.org/viaf/52853566> # Nina Mindt
    a schema:Person ;
   schema:familyName "Mindt" ;
   schema:givenName "Nina" ;
   schema:name "Nina Mindt" ;
    .

<http://viaf.org/viaf/95398902> # Katja Lubitz
    a schema:Person ;
   schema:familyName "Lubitz" ;
   schema:givenName "Katja" ;
   schema:name "Katja Lubitz" ;
    .

<http://worldcat.org/isbn/9783110214147>
    a schema:ProductModel ;
   schema:isbn "3110214148" ;
   schema:isbn "9783110214147" ;
    .

<http://worldcat.org/issn/1864-5208> # Transformationen der Antike,
    a bgn:PublicationSeries ;
   schema:hasPart <http://www.worldcat.org/oclc/516314021> ; # Theorie der Übersetzung antiker Literatur in Deutschland seit 1800
   schema:issn "1864-5208" ;
   schema:name "Transformationen der Antike," ;
    .

<http://www.worldcat.org/oclc/428012269>
    a schema:CreativeWork ;
   rdfs:label "Theorie der Übersetzung antiker Literatur in Deutschland seit 1800." ;
   schema:description "Print version:" ;
   schema:isSimilarTo <http://www.worldcat.org/oclc/516314021> ; # Theorie der Übersetzung antiker Literatur in Deutschland seit 1800
    .


Content-negotiable representations

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.