skip to content
Threadsuns Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Threadsuns

Author: Paul Celan; Pierre Joris
Publisher: Los Angeles : Sun & Moon Press, 2000.
Series: Sun & Moon classics, 122.
Edition/Format:   Book : English : 1st English language edView all editions and formats
Database:WorldCat
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

 

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Genre/Form: Translations
Translations into English
Additional Physical Format: Online version:
Celan, Paul.
Threadsuns.
Los Angeles : Sun & Moon Press, 2000
(OCoLC)624615051
Document Type: Book
All Authors / Contributors: Paul Celan; Pierre Joris
OCLC Number: 45279182
Language Note: Text in German with English translation on facing page.
Notes: Originally published in German as Fadensonnen by Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1968.
Description: 272 p. ; 19 cm.
Contents: Augenblickel 30 --
Eyeglances 31 --
Frankfurt, September 32 --
Frankfurt, September 33 --
Gezinkt der Zufall 34 --
Chance, marked 35 --
Wer herrscht? 36 --
Who rules? 37 --
Die Spur eines Bisses 40 --
Trace of a bite 41 --
In der ewigen Teufe 42 --
In the eternal depth 43 --
Sichtbar 44 --
Visible 45 --
Umwegkarten 46 --
Detourmaps 47 --
Sackleinen-Gugel 50 --
Sackcloth-mold 51 --
Spasmen 52 --
Spasms 53 --
Deine Augen im Arm 54 --
Your eyes in the arm 55 --
Hendaye 56 --
Hendaye 57 --
Pau, nachts 58 --
Pau, at night 59 --
Pau, spater 60 --
Pau, later 61 --
Der Hengst 62 --
Stallion 63 --
Die Unze Wahrheit 64 --
Ounce of truth 65 --
In den Gerauschen 66 --
In the noises 67 --
Lyon, Les Archers 68 --
Lyon, les archers 69 --
Die Kopfe 72 --
Heads 73 --
Wo bin ich 74 --
Where am I 75 --
Die Langst Entdeckten 78 --
Long ago discovered 79 --
All deine Siegel erbrochen? Nie. 80 --
All your seals broken open? Never 81 --
Schlafbrocken 84 --
Sleepmorsels 85 --
Die Wahrheit 86 --
Truth 87 --
Aus den nahen 88 --
Out of the near 89 --
Ausgeschlupfte 90 --
Hatched 91 --
Ewigkeiten 92 --
Eternities 93 --
Der puppige Steinbrech 94 --
Dollish saxifrage 95 --
Die zwischenein- 96 --
Between whiles 97 --
Der gegluckte 98 --
Successful 99 --
Auf uberregneter Fahrte 100 --
On the rainsoaked spoor 101 --
Weissgerausche 102 --
Whitesounds 103 --
Die teuflischen 104 --
Devilish 105 --
Die Dunkel-Impflinge 106 --
Dark vaccination candidates 107 --
Die zweite 108 --
Second 109 --
Das ausgeschachtete Herz 110 --
Excavated heart 111 --
Die fleissigen 112 --
Industrious 113 --
Die kollidierenden 116 --
Colliding 117 --
Eingehimmelt 118 --
In-heavened 119 --
Wenn ich nicht weiss, nicht weiss 120 --
When I don't know, don't know 121 --
Eingewohnt-entwohnt 124 --
Inhabited, dishabited 125 --
Riesiges 126 --
Giant 127 --
Gewieherte Tumbagebete 128 --
Neighed tombprayers 129 --
Die Ewigkeiten tingeln 130 --
Eternities honkytonk 131 --
Mullschlucker-Chore 132 --
Trashswallower-choirs 133 --
Entteufelter Nu 136 --
Dedeviled instant 137 --
Hullen 138 --
Shells 139 --
Die Liebe 140 --
Love 141 --
Du warst 142 --
You were 143 --
Zur Rechten 144 --
To the right 145 --
Die abgewrackten Tabus 146 --
Dismantled taboos 147 --
Wutpilger-Streifzuge 148 --
Rage-pilgrim raids 149 --
Stille 150 --
Silence 151 --
Die Eine 152 --
One 153 --
Bei Gluh- und Muhwein 154 --
By mulled and toiled wine 155 --
Schief 156 --
Aslant 157 --
Die Herzschriftgekrumelte 158 --
Heartscriptcrumbled 159 --
Unverwahrt 160 --
Unkept 161 --
Das unbedingte Gelaut 162 --
Unconditional chiming 163 --
Die Ewigkeit 164 --
Eternity 165 --
Spat 166 --
Late 167 --
Die Samlinge 168 --
Seedlings 169 --
Die Hugelzeilen entlang 170 --
Along the hill lines 171 --
Komm 172 --
Come 173 --
Entschlackt 174 --
Deslagged 175 --
Seelenblind 176 --
Soulblind 177 --
Anrainerin 178 --
Borderess 179 --
Mowenkucken 180 --
Gullchicks 181 --
Irisch 184 --
Irish 185 --
Die Stricke 186 --
Ropes 187 --
Tau 188 --
Dew 189 --
Uppige Durchsage 190 --
Lavish message 191 --
Ausgerollt 192 --
This day 193 --
Olig 194 --
Oily 195 --
Ihr mit dem 196 --
You with the 197 --
Aus Engelsmaterie 198 --
Out of angel-matter 199 --
Die freigeblasene Leuchtsaat 200 --
Free-blown lightcrop 201 --
Kleide die Worthohlen aus 202 --
Line the wordcaves 203 --
Die Hochwelt 204 --
Highworld 205 --
Die Brabbelnden 206 --
Muttering 207 --
...auch keinerlei 208 --
...though no kind of 209 --
Nah, im Aortenbogen 210 --
Near, in the aortic arch 211 --
Wirf das Sonnenjahr 212 --
Throw the sunyear 213 --
Weil du den Notscherben fandst 214 --
Because you found the woe-shard 215 --
Es ist gekommen die Zeit 216 --
Time has come 217 --
Lippen, Schwellgewebe 218 --
Lips, erectile tissue 219 --
Machte, Gewalten 222 --
Powers, forces 223 --
Tagbewurf 224 --
Dayparget 225 --
Redewande 226 --
Speechwalls 227 --
Verwaist 228 --
Orphaned 229 --
Beider 230 --
Of both 231 --
Fortgewaltzer 232 --
Rolled-away 233 --
Als Farben 234 --
As colors 235 --
Die Rauchschwalbe 236 --
Chimney swallow 237 --
Weiss 238 --
White 239 --
Unbedeckte 240 --
Bare One 241 --
Der Schweigestoss 242 --
Silence-butt 243 --
Haut Mal 244 --
Haut Mal 245 --
Das taubeneigrosse Gewachs 246 --
Pigeon egg-size growth 247 --
Angewintertes 248 --
Bewintered 249 --
Draussen 250 --
Outside 251 --
Wer gab die Runde aus? 252 --
Who stood the round? 253 --
Heddergemut 254 --
Dysposition 255 --
Kein Name 256 --
No name 257 --
Denk dir 258 --
Imagine 259.
Series Title: Sun & Moon classics, 122.
Other Titles: Fadensonnen.
Responsibility: Paul Celan ; translated from the German and with an introduction by Pierre Joris.

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.

Similar Items

Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


<http://www.worldcat.org/oclc/45279182>
library:oclcnum"45279182"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/45279182>
rdf:typeschema:Book
rdfs:seeAlso
schema:about
schema:about
schema:about
schema:author
schema:bookEdition"1st English language ed."
schema:contributor
schema:datePublished"2000"
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/1807033422>
schema:genre"Translations"
schema:genre"Translations."
schema:inLanguage"en"
schema:name"Threadsuns"
schema:numberOfPages"272"
schema:publisher

Content-negotiable representations

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.