컨텐츠로 이동
Thus spoke Zarathustra : a book for all and none 해당 항목을 미리보기
닫기해당 항목을 미리보기
확인중입니다…

Thus spoke Zarathustra : a book for all and none

저자: Friedrich Wilhelm Nietzsche; Walter Arnold Kaufmann
출판사: Princeton, N.J. : Recording for the Blind & Dyslexic, 2004.
판/형식:   오디오북 씨디 : &Lang.media.cda; : 영어모든 판과 형식 보기
데이터베이스:WorldCat
요약:
A considerable part and parcel of Nietzsche's genius is his ability to make his language dance, and this is what becomes extraordinarily difficult to translate. Some have failed in the attempt while others have hardly tried. Our present translator, Thomas Wayne, is himself an aphorist of palpable genius if not yet repute ... He knows that wordplay is the thing wherein he'll catch the conscience of the reader....  더 읽기…
평가:

(아무런 평가가 없습니다.) 0 리뷰와 함께 - 첫번째로 올려주세요.

주제
다음과 같습니다:

 

도서관에서 사본 찾기

&AllPage.SpinnerRetrieving; 해당항목을 보유하고 있는 도서관을 찾는 중

상세정보

자료 유형: 오디오북, 기타
문서 형식: 녹음
모든 저자 / 참여자: Friedrich Wilhelm Nietzsche; Walter Arnold Kaufmann
OCLC 번호: 54436999
메모: Originally published: New York : Penguin Books, 1978, c1966.
설명: Sound disc : digital, mono. ; 4 3/4 in.
책임: Nietzsche ; Translated and with a pref. by Walter Kaufmann.

초록:

A considerable part and parcel of Nietzsche's genius is his ability to make his language dance, and this is what becomes extraordinarily difficult to translate. Some have failed in the attempt while others have hardly tried. Our present translator, Thomas Wayne, is himself an aphorist of palpable genius if not yet repute ... He knows that wordplay is the thing wherein he'll catch the conscience of the reader.... While the great tendency among earlier translators has been to smooth out the rough edges, cut corners and sometimes omit troublesome passages outright, this one honors and respects the original as no other. -http://www.bn.com

리뷰

사용자-기여 리뷰
GoodReads 리뷰 가져오는 중…
DOGObooks 리뷰를 가지고 오는 중…

태그

첫번째 되기

유사 항목

관련 주제:(1)

요청하신 것을 확인하기

이 항목을 이미 요청하셨을 수도 있습니다. 만약 이 요청을 계속해서 진행하시려면 Ok을 선택하세요.

링크된 데이터


<http://www.worldcat.org/oclc/54436999>
library:oclcnum"54436999"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/54436999>
rdf:typej.2:Audiobook
rdf:typej.2:Compact_Disc
rdf:typeschema:Book
schema:about
schema:about
schema:about
schema:contributor
schema:creator
<http://viaf.org/viaf/89798474>
rdf:typeschema:Person
schema:birthDate"1844"
schema:deathDate"1900"
schema:familyName"Nietzsche"
schema:givenName"Friedrich Wilhelm"
schema:name"Nietzsche, Friedrich Wilhelm, 1844-1900."
schema:datePublished"2004"
schema:description"A considerable part and parcel of Nietzsche's genius is his ability to make his language dance, and this is what becomes extraordinarily difficult to translate. Some have failed in the attempt while others have hardly tried. Our present translator, Thomas Wayne, is himself an aphorist of palpable genius if not yet repute ... He knows that wordplay is the thing wherein he'll catch the conscience of the reader.... While the great tendency among earlier translators has been to smooth out the rough edges, cut corners and sometimes omit troublesome passages outright, this one honors and respects the original as no other. -http://www.bn.com"
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/866268892>
schema:inLanguage"en"
schema:name"Thus spoke Zarathustra a book for all and none"
schema:publisher
schema:url

Content-negotiable representations

윈도우 닫기

WorldCat에 로그인 하십시오 

계정이 없으세요? 아주 간단한 절차를 통하여 무료 계정을 만드실 수 있습니다.