Friedrich Wilhelm Nietzsche; Walter Arnold Kaufmann
|注意：||Originally published: New York : Penguin Books, 1978, ©1966.|
|描述：||1 audio disc : digital, mono ; 4 3/4 in.|
|責任：||Nietzsche ; Translated and with a pref. by Walter Kaufmann.|
A considerable part and parcel of Nietzsche's genius is his ability to make his language dance, and this is what becomes extraordinarily difficult to translate. Some have failed in the attempt while others have hardly tried. Our present translator, Thomas Wayne, is himself an aphorist of palpable genius if not yet repute ... He knows that wordplay is the thing wherein he'll catch the conscience of the reader ... While the great tendency among earlier translators has been to smooth out the rough edges, cut corners and sometimes omit troublesome passages outright, this one honors and respects the original as no other.-http://www.bn.com.