skip to content
Translating Chris Ware's Lint into Russian Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Translating Chris Ware's Lint into Russian

Author: Matthew Davis; Ohio Library and Information Network.
Publisher: [2013]
Dissertation: Honors thesis (Russian)--Oberlin College, 2013.
Edition/Format:   Thesis/dissertation : Document : Thesis/dissertation : eBook   Computer File : English
Database:WorldCat
Summary:
Comics translation is rarely practiced with any appreciation of the comics medium--rather, comics usually are translated as prose, ignoring the words relationship to pictures. I chose Chris Ware's work, known for pushing the boundaries of comics language, because translating it mandates formal engagement with the comics medium. My project also involved dealing with the problems of translating into a non-native  Read more...
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

 

Find a copy online

Links to this item

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Named Person: Chris Ware; Chris Ware
Material Type: Document, Thesis/dissertation, Internet resource
Document Type: Internet Resource, Computer File
All Authors / Contributors: Matthew Davis; Ohio Library and Information Network.
OCLC Number: 864145803
Notes: Advisors: Tom Newlin, Dan Chaon, Maia Solovieva.
"May 2013."
Reproduction Notes: Electronic resource. Columbus, Ohio : OhioLINK Electronic Theses and Dissertations Center, 2013. 1 pdf file.
Description: 21 leaves ; 28 cm.
Details: Mode of access: World Wide Web.
Responsibility: Matthew Davis.

Abstract:

Comics translation is rarely practiced with any appreciation of the comics medium--rather, comics usually are translated as prose, ignoring the words relationship to pictures. I chose Chris Ware's work, known for pushing the boundaries of comics language, because translating it mandates formal engagement with the comics medium. My project also involved dealing with the problems of translating into a non-native tongue, cultural translation, and placing Ware's comics in the Russian existentialist tradition.

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.
Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


<http://www.worldcat.org/oclc/864145803>
bgn:inSupportOf"Honors thesis (Russian)--Oberlin College, 2013."
library:oclcnum"864145803"
rdf:typebgn:Thesis
rdf:typeschema:Book
rdf:typej.0:Web_document
rdf:typeschema:MediaObject
rdf:valueUnknown value: dct
rdf:valueUnknown value: deg
schema:about
schema:about
schema:about
schema:contributor
schema:creator
schema:datePublished"2013"
schema:description"Comics translation is rarely practiced with any appreciation of the comics medium--rather, comics usually are translated as prose, ignoring the words relationship to pictures. I chose Chris Ware's work, known for pushing the boundaries of comics language, because translating it mandates formal engagement with the comics medium. My project also involved dealing with the problems of translating into a non-native tongue, cultural translation, and placing Ware's comics in the Russian existentialist tradition."@en
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/1434074504>
schema:genre"Translations"@en
schema:genre"Criticism, interpretation, etc."@en
schema:inLanguage"en"
schema:name"Translating Chris Ware's Lint into Russian"@en
schema:publication
schema:url<http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=oberlin1369071228>
wdrs:describedby

Content-negotiable representations

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.