skip to content
Translating poetry : the double labyrinth Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Translating poetry : the double labyrinth

Author: Daniel Weissbort
Publisher: Iowa City : University of Iowa Press, 1989.
Edition/Format:   Book : State or province government publication : English : 1st edView all editions and formats
Database:WorldCat
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

 

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Additional Physical Format: Online version:
Translating poetry.
Iowa City : University of Iowa Press, 1989
(OCoLC)681278225
Material Type: Government publication, State or province government publication
Document Type: Book
All Authors / Contributors: Daniel Weissbort
ISBN: 0877452253 9780877452256
OCLC Number: 20519676
Notes: "The collection originated in a series of articles, under the general title of 'Approaches to translation,' which was published in the magazine Modern poetry in translation"--p. ix.
Description: xxviii, 234 p. ; 23 cm.
Contents: Translating La Ceppède / Keith Bosley --
János Pilinszky's 'Desert of love' : a note / János Csokits --
Postscript to János Csokits' note / Ted Hughes --
Kafka and the golem : translating Paul Celan / John Felstiner --
Brief afterthoughts on versions of a poem by Hölderlin / Michael Hamburger --
Translating Martial and Virgil : Jacob Lowland among the classics / James S. Holmes --
Translating Nerval : a reply to a letter by Richard Holmes / Peter Jay --
Translating Penna and Cernuda : working papers / James Kirkup --
Revising Brodsky / George L. Kline --
Translating Anna Akhmatova / Stanley Kunitz --
Voice, landscape, violence : Sonnevi into English in Helsinki / Rika Lesser --
Translating Juarroz and Noren : working papers / W.S. Merwin --
Playing Scrabble without a board : on formal translation from the Swedish / Judith Moffett --
'The voice inside' : translating the poetry of T. Carmi / Grace Schulman --
Working at someone else's poem / Jon Silkin --
Translating Horace : working papers / C.H. Sisson --
Finding the proper equivalent : translating the poetry of Andrei Voznesensky / William Jay Smith --
Translating Brodsky : a postscript / Daniel Weissbort --
Le Pont Mirabeau / Richard Wilbur and Paul Auster.
Responsibility: edited by Daniel Weissbort.

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.

Similar Items

Related Subjects:(3)

User lists with this item (1)

Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


<http://www.worldcat.org/oclc/20519676>
library:oclcnum"20519676"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/20519676>
rdf:typeschema:Book
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:bookEdition"1st ed."
schema:datePublished"1989"
schema:editor
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/836864723>
schema:inLanguage"en"
schema:name"Translating poetry : the double labyrinth"@en
schema:numberOfPages"234"
schema:publisher
schema:url
schema:workExample

Content-negotiable representations

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.