skip to content
Translation and the Law. Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Translation and the Law.

Author: Marshall Morris
Publisher: Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Pub. Co., 1995.
Edition/Format:   eBook : Document : EnglishView all editions and formats
Summary:
This long needed reference on the innumerable and increasing ways that the law intersects with translation and interpreting features essays by scholars and professions from the United States, Australia, Hong Kong, Iceland, Israel, Japan, and Sweden. The essays range from sophisticated treatments of historical and hence philosophical variations in concept and practice to detailed practical advice on self-education.  Read more...
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

Find a copy online

Links to this item

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Genre/Form: Electronic books
Additional Physical Format: Print version:
Morris, Marshall.
Translation and the Law.
Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, ©1995
Material Type: Document, Internet resource
Document Type: Internet Resource, Computer File
All Authors / Contributors: Marshall Morris
ISBN: 9789027285751 9027285756
OCLC Number: 712015653
Description: 1 online resource (347 pages)
Contents: Translation and the Law; Editorial page; Title page; Copyright page; Table of contents; Editor's Preface to Translation and the Law; Section 1: Translation and the Language of the Law; Indeterminacy, Translation and the Law; Understood by All Concerned? Anglo/Aboriginal Legal Translation; Section 2: Responding to Change and to Difference; Riding the Waves of Fortune: Translating Legislation of the Successor Soviet Republics; Where the Devil Meets his Grandmother: Iceland and European Community Legislation; Legal Interpreting on Trial: A Case Study. Language in Evidence: The Pragmatics of Translation and the Judicial ProcessThe Use of Translators and Interpreters in Cases Requiring Forensic Speaker Identification; Translating Japanese Legal Documents into English: A Short Course; Culture Clash: Anglo-American Case Law and German Civil Law in Translation; Section 3: Professional Issues, Professional Practice; On the Horns of a Dilemma: Accuracy vs. Brevity in the Use of Legal Terms by Court Interpreters; Textual Density and the Judiciary Interpreter's Performance. A New Wind of Quality from Europe: Implications of the Court Case Cited by Holz-Mänttäri for the U.S. Translation IndustryThe Legal Translator as Information Broker; Section 4: Persons, Laws and the Presence of the Translator; Pragmatism, Precept and Passions: The Attitudes of English-Language Legal Systems to Non-English Speakers; Las Siete Partidas in America: Problems of Cultural Transmission in the Translation of Legal Signs; Just Interpreting: Role Conflicts and Discourse Types in Court Interpreting; Contributors; ATA Corporate Members; ATA Institutional Members. American Translators Association Officers and Board of Directors, 1995Subject Index; The series American Translators Association Scholarly Monograph Series.

Abstract:

This long needed reference on the innumerable and increasing ways that the law intersects with translation and interpreting features essays by scholars and professions from the United States, Australia, Hong Kong, Iceland, Israel, Japan, and Sweden. The essays range from sophisticated treatments of historical and hence philosophical variations in concept and practice to detailed practical advice on self-education. Essays show a particular concern for the challenges of courtroom discourse when the parties not only use different languages but operate from different cultural and legal traditions.

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.
Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


Primary Entity

<http://www.worldcat.org/oclc/712015653> # Translation and the Law.
    a schema:Book, schema:CreativeWork, schema:MediaObject ;
    library:oclcnum "712015653" ;
    library:placeOfPublication <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/40313065#Place/amsterdam_philadelphia> ; # Amsterdam/Philadelphia
    library:placeOfPublication <http://id.loc.gov/vocabulary/countries/pau> ;
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/40313065#Topic/translating_and_interpreting> ; # Translating and interpreting
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/40313065#Topic/translators_legal_status_laws_etc> ; # Translators--Legal status, laws, etc
    schema:about <http://dewey.info/class/408/> ;
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/40313065#Topic/law_language> ; # Law--Language
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/40313065#Topic/law_translating> ; # Law--Translating
    schema:bookFormat schema:EBook ;
    schema:creator <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/40313065#Person/morris_marshall> ; # Marshall Morris
    schema:datePublished "1995" ;
    schema:description "This long needed reference on the innumerable and increasing ways that the law intersects with translation and interpreting features essays by scholars and professions from the United States, Australia, Hong Kong, Iceland, Israel, Japan, and Sweden. The essays range from sophisticated treatments of historical and hence philosophical variations in concept and practice to detailed practical advice on self-education. Essays show a particular concern for the challenges of courtroom discourse when the parties not only use different languages but operate from different cultural and legal traditions."@en ;
    schema:description "Translation and the Law; Editorial page; Title page; Copyright page; Table of contents; Editor's Preface to Translation and the Law; Section 1: Translation and the Language of the Law; Indeterminacy, Translation and the Law; Understood by All Concerned? Anglo/Aboriginal Legal Translation; Section 2: Responding to Change and to Difference; Riding the Waves of Fortune: Translating Legislation of the Successor Soviet Republics; Where the Devil Meets his Grandmother: Iceland and European Community Legislation; Legal Interpreting on Trial: A Case Study."@en ;
    schema:exampleOfWork <http://worldcat.org/entity/work/id/40313065> ;
    schema:genre "Electronic books"@en ;
    schema:inLanguage "en" ;
    schema:isSimilarTo <http://worldcat.org/entity/work/data/40313065#CreativeWork/translation_and_the_law> ;
    schema:name "Translation and the Law."@en ;
    schema:productID "712015653" ;
    schema:publication <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/712015653#PublicationEvent/amsterdam_philadelphia_john_benjamins_pub_co_1995> ;
    schema:publisher <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/40313065#Agent/john_benjamins_pub_co> ; # John Benjamins Pub. Co.
    schema:url <http://www.myilibrary.com?id=305129&ref=toc> ;
    schema:url <https://ebookcentral.proquest.com/lib/ucm/detail.action?docID=670548> ;
    schema:url <https://ebookcentral.proquest.com/lib/ben/detail.action?docID=670548> ;
    schema:url <http://ebookcentral.proquest.com/lib/ucm/detail.action?docID=670548> ;
    schema:url <http://www.myilibrary.com?id=305129> ;
    schema:url <http://ebookcentral.proquest.com/lib/columbia/detail.action?docID=670548> ;
    schema:url <http://public.eblib.com/choice/publicfullrecord.aspx?p=670548> ;
    schema:workExample <http://worldcat.org/isbn/9789027285751> ;
    wdrs:describedby <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/712015653> ;
    .


Related Entities

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/40313065#Agent/john_benjamins_pub_co> # John Benjamins Pub. Co.
    a bgn:Agent ;
    schema:name "John Benjamins Pub. Co." ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/40313065#Person/morris_marshall> # Marshall Morris
    a schema:Person ;
    schema:familyName "Morris" ;
    schema:givenName "Marshall" ;
    schema:name "Marshall Morris" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/40313065#Place/amsterdam_philadelphia> # Amsterdam/Philadelphia
    a schema:Place ;
    schema:name "Amsterdam/Philadelphia" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/40313065#Topic/law_translating> # Law--Translating
    a schema:Intangible ;
    schema:name "Law--Translating"@en ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/40313065#Topic/translating_and_interpreting> # Translating and interpreting
    a schema:Intangible ;
    schema:name "Translating and interpreting"@en ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/40313065#Topic/translators_legal_status_laws_etc> # Translators--Legal status, laws, etc
    a schema:Intangible ;
    schema:name "Translators--Legal status, laws, etc"@en ;
    .

<http://worldcat.org/entity/work/data/40313065#CreativeWork/translation_and_the_law>
    a schema:CreativeWork ;
    rdfs:label "Translation and the Law." ;
    schema:description "Print version:" ;
    schema:isSimilarTo <http://www.worldcat.org/oclc/712015653> ; # Translation and the Law.
    .

<http://worldcat.org/isbn/9789027285751>
    a schema:ProductModel ;
    schema:isbn "9027285756" ;
    schema:isbn "9789027285751" ;
    .

<https://ebookcentral.proquest.com/lib/ben/detail.action?docID=670548>
    rdfs:comment "(access limited to Benedictine University patrons)" ;
    .


Content-negotiable representations

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.