skip to content
Translation and the Spanish Empire in the Americas Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Translation and the Spanish Empire in the Americas

Author: Roberto A Valdeón
Publisher: Amsterdam, Netherlands ; Philadelphia, Pennsylvania : John Wiley & Sons, Inc., 2014. ©2014
Series: Benjamins translation library, Volume 113.
Edition/Format:   eBook : Document : EnglishView all editions and formats
Summary:
Two are the starting points of this book. On the one hand, the use of Doña Marina/La Malinche as a symbol of the violation of the Americas by the Spanish conquerors as well as a metaphor of her treason to the Mexican people. On the other, the role of the translations of Bartolomé de las Casas's Brevísima relación de la destrucción de las Indias in the creation and expansion of the Spanish Black Legend. The  Read more...
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

 

Find a copy online

Links to this item

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Genre/Form: Electronic books
History
Additional Physical Format: Print version:
Valdeón, Roberto A.
Translation and the Spanish Empire in the Americas.
Amsterdam, Netherlands ; Philadelphia, Pennsylvania : John Benjamins Publishing Company, ©2014
xii, 272 pages
Material Type: Document, Internet resource
Document Type: Internet Resource, Computer File
All Authors / Contributors: Roberto A Valdeón
ISBN: 9789027269409 9027269408
OCLC Number: 896846782
Description: 1 online resource (284 pages).
Contents: Translation and the Spanish Empire in the Americas; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Preface; 1. Language, translation and empire; 1.1 Of empires, national rivalries and languages; 1.1.1 The Black Legend; 1.1.2 The Spanish struggle for justice; 1.2 The benevolent conquest: Different and yet similar; 1.2.1 Untranslated images of colonial violence; 1.3 The narrative of the Indian as a good savage; 1.4 The narrative of the Indians as a unified group; 1.5 The role of religion in the conquest: Different and yet similar; 1.5.1 Religious fanaticism: Similar and yet different. 1.6 Conquest and language1.7 The survival of anti-Spanish propaganda; 2. Conquerors and translators; 2.1 The first Europeans and the first interpreters; 2.1.1 Translation as violence; 2.1.2 Translation and resistance; 2.1.3 The many names of the linguistic intermediary; 2.2 The Requerimiento; 2.3.1 Doña Marina/Malinche and the conquest of Mexico; 2.3 Conquerors and interpreters in Mesoamerica; 2.3.2 Interpreting the meeting between Cortés and Moctezuma; 2.4 Pizarro and the conquest of Peru; 2.4.1 The encounter between Atahualpa and the Spanish; 2.4.2 Felipillo's reputation as an interpreter. 2.5 The salary of the interpreters2.5.1 In Mesoamerica; 2.5.2 In the Andes; 3. Translation and the administration of the colonies; 3.1 The teaching of Spanish and of the lenguas generales; 3.1.1 Alphabetic writing; 3.1.2 The teaching and learning of the lenguas generales; 3.1.3 The universities; 3.2 Translation in the early colonial period; 3.3 The status of the interpreters: Legal, economic and ethical issues; 3.4 Translators in the judicial system; 3.5 The use of native languages in official documents; 3.6 The relaciones; 3.6.1 The role of interpreter Gaspar Antonio Chi in Mesoamerica. 3.6.2 The visitas of the Andes3.7 The use of translation during Francisco de Toledo's rule as viceroy of Peru; 3.7.1 Francisco de Toledo's visitas; 3.7.2 Translation as violence; 3.8 Translating the khipus; 3.9 Linguistic mediation: From accommodation to resistance; 4. Evangelizing the natives; 4.1 The arrival of European conquerors: Gold as God; 4.2 The Inter Caetera bulls and the beginning of evangelization; 4.3 Language and evangelization: The challenges of translation; 4.4 The myth of the Spaniards as gods as a translation problem; 4.5 The challenges of translation and communication. 4.5.1 Memorization and other local practices as conversion techniques4.6 The translation policies of the Catholic Church in the metropolis and beyond; 4.6.1 Opposition to translation; 4.7 Translation and evangelization in Mesoamerica; 4.7.1 The teaching of Spanish; 4.7.2 The learning of local languages; 4.7.3 The impact of the regional councils upon language and translation policies; 4.7.4 The impact of translation upon the normativization of Nahuatl; 4.8 Translation and evangelization in the Andean region; 4.8.1 The Lima councils; 4.8.2 The standarization of native languages.
Series Title: Benjamins translation library, Volume 113.
Responsibility: Roberto A. Valdeón.

Abstract:

Two are the starting points of this book. On the one hand, the use of Doña Marina/La Malinche as a symbol of the violation of the Americas by the Spanish conquerors as well as a metaphor of her treason to the Mexican people. On the other, the role of the translations of Bartolomé de las Casas's Brevísima relación de la destrucción de las Indias in the creation and expansion of the Spanish Black Legend. The author aims to go beyond them by considering the role of translators and interpreters during the early colonial period in Spanish America and by looking at the translations of the Spanish ch.

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.
Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


Primary Entity

<http://www.worldcat.org/oclc/896846782> # Translation and the Spanish Empire in the Americas
    a schema:Book, schema:CreativeWork, schema:MediaObject ;
    library:oclcnum "896846782" ;
    library:placeOfPublication <http://id.loc.gov/vocabulary/countries/ne> ;
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Event/1600_1775> ; # 1600-1775
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Topic/translating_and_interpreting_history> ; # Translating and interpreting--History
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Topic/translating_services_history> ; # Translating services--History
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Topic/language_arts_&_disciplines_readers> ; # LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Readers
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Topic/language_arts_&_disciplines_spelling> ; # LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Spelling
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Place/america> ; # America.
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Topic/foreign_language_study_multi_language_phrasebooks> ; # FOREIGN LANGUAGE STUDY--Multi-Language Phrasebooks
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Topic/language_arts_&_disciplines_alphabets_&_writing_systems> ; # LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Alphabets & Writing Systems
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Topic/translating_and_interpreting_political_aspects> ; # Translating and interpreting--Political aspects
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Place/united_states> ; # United States.
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Topic/language_arts_&_disciplines_linguistics_general> ; # LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Linguistics--General
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Topic/language_arts_&_disciplines_grammar_&_punctuation> ; # LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Grammar & Punctuation
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Topic/language_and_culture> ; # Language and culture
    schema:about <http://dewey.info/class/418.02/e23/> ;
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Topic/translating_and_interpreting> ; # Translating and interpreting
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Topic/translating_services> ; # Translating services
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Topic/spanish_colonies> ; # Spanish colonies
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Place/spain_america> ; # Spain--America.
    schema:author <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Person/valdeon_roberto_a> ; # Roberto A. Valdeón
    schema:bookFormat schema:EBook ;
    schema:copyrightYear "2014" ;
    schema:datePublished "2014" ;
    schema:description "Two are the starting points of this book. On the one hand, the use of Doña Marina/La Malinche as a symbol of the violation of the Americas by the Spanish conquerors as well as a metaphor of her treason to the Mexican people. On the other, the role of the translations of Bartolomé de las Casas's Brevísima relación de la destrucción de las Indias in the creation and expansion of the Spanish Black Legend. The author aims to go beyond them by considering the role of translators and interpreters during the early colonial period in Spanish America and by looking at the translations of the Spanish ch."@en ;
    schema:description "Translation and the Spanish Empire in the Americas; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Preface; 1. Language, translation and empire; 1.1 Of empires, national rivalries and languages; 1.1.1 The Black Legend; 1.1.2 The Spanish struggle for justice; 1.2 The benevolent conquest: Different and yet similar; 1.2.1 Untranslated images of colonial violence; 1.3 The narrative of the Indian as a good savage; 1.4 The narrative of the Indians as a unified group; 1.5 The role of religion in the conquest: Different and yet similar; 1.5.1 Religious fanaticism: Similar and yet different."@en ;
    schema:exampleOfWork <http://worldcat.org/entity/work/id/3374450700> ;
    schema:genre "Electronic books"@en ;
    schema:genre "History"@en ;
    schema:inLanguage "en" ;
    schema:isPartOf <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Series/benjamins_translation_library> ; # Benjamins translation library ;
    schema:isPartOf <http://worldcat.org/issn/0929-7316> ; # Benjamins Translation Library,
    schema:isSimilarTo <http://worldcat.org/entity/work/data/3374450700#CreativeWork/translation_and_the_spanish_empire_in_the_americas> ;
    schema:name "Translation and the Spanish Empire in the Americas"@en ;
    schema:productID "896846782" ;
    schema:url <http://ebookcentral.proquest.com/lib/columbia/detail.action?docID=1825436> ;
    schema:url <http://public.ebookcentral.proquest.com/choice/publicfullrecord.aspx?p=1825436> ;
    schema:url <http://site.ebrary.com/id/10960634> ;
    schema:url <http://www.myilibrary.com?id=663020> ;
    schema:url <http://public.eblib.com/choice/publicfullrecord.aspx?p=1825436> ;
    schema:url <http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=879183> ;
    schema:url <http://ebookcentral.proquest.com/lib/warw/detail.action?docID=1825436> ;
    schema:workExample <http://worldcat.org/isbn/9789027269409> ;
    wdrs:describedby <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/896846782> ;
    .


Related Entities

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Person/valdeon_roberto_a> # Roberto A. Valdeón
    a schema:Person ;
    schema:familyName "Valdeón" ;
    schema:givenName "Roberto A." ;
    schema:name "Roberto A. Valdeón" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Place/spain_america> # Spain--America.
    a schema:Place ;
    schema:name "Spain--America." ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Place/united_states> # United States.
    a schema:Place ;
    schema:name "United States." ;
    schema:name "United States" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Series/benjamins_translation_library> # Benjamins translation library ;
    a bgn:PublicationSeries ;
    schema:hasPart <http://www.worldcat.org/oclc/896846782> ; # Translation and the Spanish Empire in the Americas
    schema:name "Benjamins translation library ;" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Topic/foreign_language_study_multi_language_phrasebooks> # FOREIGN LANGUAGE STUDY--Multi-Language Phrasebooks
    a schema:Intangible ;
    schema:name "FOREIGN LANGUAGE STUDY--Multi-Language Phrasebooks"@en ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Topic/language_and_culture> # Language and culture
    a schema:Intangible ;
    schema:name "Language and culture"@en ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Topic/language_arts_&_disciplines_alphabets_&_writing_systems> # LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Alphabets & Writing Systems
    a schema:Intangible ;
    schema:name "LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Alphabets & Writing Systems"@en ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Topic/language_arts_&_disciplines_grammar_&_punctuation> # LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Grammar & Punctuation
    a schema:Intangible ;
    schema:name "LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Grammar & Punctuation"@en ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Topic/language_arts_&_disciplines_linguistics_general> # LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Linguistics--General
    a schema:Intangible ;
    schema:name "LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Linguistics--General"@en ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Topic/language_arts_&_disciplines_readers> # LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Readers
    a schema:Intangible ;
    schema:name "LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Readers"@en ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Topic/language_arts_&_disciplines_spelling> # LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Spelling
    a schema:Intangible ;
    schema:name "LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Spelling"@en ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Topic/translating_and_interpreting> # Translating and interpreting
    a schema:Intangible ;
    schema:name "Translating and interpreting"@en ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Topic/translating_and_interpreting_history> # Translating and interpreting--History
    a schema:Intangible ;
    schema:name "Translating and interpreting--History"@en ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Topic/translating_and_interpreting_political_aspects> # Translating and interpreting--Political aspects
    a schema:Intangible ;
    schema:name "Translating and interpreting--Political aspects"@en ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Topic/translating_services> # Translating services
    a schema:Intangible ;
    schema:name "Translating services"@en ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/3374450700#Topic/translating_services_history> # Translating services--History
    a schema:Intangible ;
    schema:name "Translating services--History"@en ;
    .

<http://worldcat.org/entity/work/data/3374450700#CreativeWork/translation_and_the_spanish_empire_in_the_americas>
    a schema:CreativeWork ;
    rdfs:label "Translation and the Spanish Empire in the Americas." ;
    schema:description "Print version:" ;
    schema:isSimilarTo <http://www.worldcat.org/oclc/896846782> ; # Translation and the Spanish Empire in the Americas
    .

<http://worldcat.org/isbn/9789027269409>
    a schema:ProductModel ;
    schema:isbn "9027269408" ;
    schema:isbn "9789027269409" ;
    .

<http://worldcat.org/issn/0929-7316> # Benjamins Translation Library,
    a bgn:PublicationSeries ;
    schema:hasPart <http://www.worldcat.org/oclc/896846782> ; # Translation and the Spanish Empire in the Americas
    schema:issn "0929-7316" ;
    schema:name "Benjamins Translation Library," ;
    .


Content-negotiable representations

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.