skip to content
Translation, humour and literature Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Translation, humour and literature

Author: Delia Chiaro
Publisher: London ; New York : Continuum, ©2010.
Series: Translation and humour, v. 1.; Continuum advances in translation studies.
Edition/Format:   eBook : Document : EnglishView all editions and formats
Summary:
Translation studies and humour studies are disciplines that have been long-established but seldom looked at in conjunction. This volume uses literature as the common ground and examines issues of translating humour within a range of different literary traditions. It begins with an analysis of humour and translation in every day life, including jokes and cross-cultural humour, and then moves on to looking at humour  Read more...
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

Find a copy online

Links to this item

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Genre/Form: Electronic books
Additional Physical Format: Print version:
Translation, humour and literature.
London ; New York : Continuum, ©2010
(OCoLC)496962172
Material Type: Document, Internet resource
Document Type: Internet Resource, Computer File
All Authors / Contributors: Delia Chiaro
ISBN: 9781441105776 1441105778
OCLC Number: 741691225
Description: 1 online resource (xiii, 230 pages).
Contents: Series Preface; Notes on Contributors; Acknowledgements; 1. Translation and Humour, Humour and Translation; Part I: Translating Humour in Society; 2. Linguistic Factors in Humour; 3. Translating English into English in Jokes and Humour; Part II: Translating Humour in Antiquity; 4. Translating Aristophanes into English; 5. Translating Greece to Rome: Humour and the Re-invention of Popular Culture; Part III: Translating the Humour of the Great Literary Tradition; 6. Rewriting the French Tradition: Boccaccio and the Making of the Novella. 7. Translating Humour for Performance: Two Hard Cases from Inoue Hisashi's Play8. The Laughing Word of James Joyce; 9. Translating Humphry Clinker's Verbal Humour; 10. Language-based Humour and the Untranslatable: The Case of Ziad Rahbani's Theatre; Part IV: Coda; 11. Tripartite: Cross-talk Acts; Index; A; B; C; D; E; F; G; H; I; J; K; L; M; N; O; P; Q; R; S; T; U; V; W; Y; Z.
Series Title: Translation and humour, v. 1.; Continuum advances in translation studies.
Responsibility: edited by Delia Chiaro.

Abstract:

Examines the issues of translating humour within a range of different literary traditions and across various languages. This title analyses humour and translation in every day life, including jokes  Read more...

Reviews

Editorial reviews

Publisher Synopsis

This book significantly advances both translation studies and humour scholarship. Delia Chiaro has assembled a unique array of experts to reflect on the challenges of translating humour. Volume one Read more...

 
User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.
Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


Primary Entity

<http://www.worldcat.org/oclc/741691225> # Translation, humour and literature
    a schema:MediaObject, schema:CreativeWork, schema:Book ;
    library:oclcnum "741691225" ;
    library:placeOfPublication <http://dbpedia.org/resource/London> ; # London
    library:placeOfPublication <http://id.loc.gov/vocabulary/countries/enk> ;
    library:placeOfPublication <http://dbpedia.org/resource/New_York_City> ; # New York
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/370806677#Topic/language_arts_&_disciplines_general> ; # LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--General
    schema:about <http://dewey.info/class/401/e22/> ;
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/370806677#Topic/wit_and_humor_translating> ; # Wit and humor--Translating
    schema:about <http://id.worldcat.org/fast/1154795> ; # Translating and interpreting
    schema:bookFormat schema:EBook ;
    schema:contributor <http://viaf.org/viaf/34523712> ; # Delia Chiaro
    schema:copyrightYear "2010" ;
    schema:datePublished "2010" ;
    schema:description "Series Preface; Notes on Contributors; Acknowledgements; 1. Translation and Humour, Humour and Translation; Part I: Translating Humour in Society; 2. Linguistic Factors in Humour; 3. Translating English into English in Jokes and Humour; Part II: Translating Humour in Antiquity; 4. Translating Aristophanes into English; 5. Translating Greece to Rome: Humour and the Re-invention of Popular Culture; Part III: Translating the Humour of the Great Literary Tradition; 6. Rewriting the French Tradition: Boccaccio and the Making of the Novella."@en ;
    schema:description "Translation studies and humour studies are disciplines that have been long-established but seldom looked at in conjunction. This volume uses literature as the common ground and examines issues of translating humour within a range of different literary traditions. It begins with an analysis of humour and translation in every day life, including jokes and cross-cultural humour, and then moves on to looking at humour and translation in literature through the ages. . Despite growing interest and a history of collaborative study, there has been little translation studies scholarship published in."@en ;
    schema:exampleOfWork <http://worldcat.org/entity/work/id/370806677> ;
    schema:genre "Electronic books"@en ;
    schema:inLanguage "en" ;
    schema:isPartOf <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/370806677#Series/continuum_advances_in_translation_studies> ; # Continuum advances in translation studies.
    schema:isPartOf <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/370806677#Series/translation_and_humour> ; # Translation and humour ;
    schema:isSimilarTo <http://www.worldcat.org/oclc/496962172> ;
    schema:name "Translation, humour and literature"@en ;
    schema:productID "741691225" ;
    schema:publication <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/741691225#PublicationEvent/london_new_york_continuum_2010> ;
    schema:publisher <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/370806677#Agent/continuum> ; # Continuum
    schema:url <http://www.myilibrary.com?id=320244> ;
    schema:url <http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=e000xna&AN=378077> ;
    schema:url <http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=378077> ;
    schema:url <http://www.myilibrary.com?id=320244&ref=toc> ;
    schema:url <http://0-search.ebscohost.com.librarycatalog.vts.edu/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=378077> ;
    schema:url <http://public.eblib.com/choice/publicfullrecord.aspx?p=742621> ;
    schema:workExample <http://worldcat.org/isbn/9781441105776> ;
    wdrs:describedby <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/741691225> ;
    .


Related Entities

<http://dbpedia.org/resource/London> # London
    a schema:Place ;
    schema:name "London" ;
    .

<http://dbpedia.org/resource/New_York_City> # New York
    a schema:Place ;
    schema:name "New York" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/370806677#Series/continuum_advances_in_translation_studies> # Continuum advances in translation studies.
    a bgn:PublicationSeries ;
    schema:hasPart <http://www.worldcat.org/oclc/741691225> ; # Translation, humour and literature
    schema:name "Continuum advances in translation studies." ;
    schema:name "Continuum advances in translation studies" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/370806677#Series/translation_and_humour> # Translation and humour ;
    a bgn:PublicationSeries ;
    schema:hasPart <http://www.worldcat.org/oclc/741691225> ; # Translation, humour and literature
    schema:name "Translation and humour ;" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/370806677#Topic/language_arts_&_disciplines_general> # LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--General
    a schema:Intangible ;
    schema:name "LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--General"@en ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/1154795> # Translating and interpreting
    a schema:Intangible ;
    schema:name "Translating and interpreting"@en ;
    .

<http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=e000xna&AN=378077>
    rdfs:comment "from EBSCO Academic Collection" ;
    rdfs:comment "(Unlimited Concurrent Users)" ;
    .

<http://viaf.org/viaf/34523712> # Delia Chiaro
    a schema:Person ;
    schema:birthDate "1953" ;
    schema:familyName "Chiaro" ;
    schema:givenName "Delia" ;
    schema:name "Delia Chiaro" ;
    .

<http://worldcat.org/isbn/9781441105776>
    a schema:ProductModel ;
    schema:isbn "1441105778" ;
    schema:isbn "9781441105776" ;
    .

<http://www.worldcat.org/oclc/496962172>
    a schema:CreativeWork ;
    rdfs:label "Translation, humour and literature." ;
    schema:description "Print version:" ;
    schema:isSimilarTo <http://www.worldcat.org/oclc/741691225> ; # Translation, humour and literature
    .


Content-negotiable representations

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.