skip to content
Translation into the second language Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Translation into the second language

Author: Stuart Campbell
Publisher: London ; New York : Longman, 1998.
Series: Applied linguistics and language study.
Edition/Format:   eBook : Document : EnglishView all editions and formats
Summary:
The dynamics of immigration, international commerce and the postcolonial world make it inevitable that much translation is done into a second language, despite the prevailing wisdom that translators should only work into their mother tongue. This book is the first study to explore the phenomenon of translation into a second language in a way that will interest applied linguists, translators and translation teachers,  Read more...
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

 

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Genre/Form: Electronic books
Additional Physical Format: Print version:
Campbell, Stuart, 1950-
Translation into the second language.
London ; New York : Longman, 1998
(DLC) 97031003
(OCoLC)37432793
Material Type: Document, Internet resource
Document Type: Internet Resource, Computer File
All Authors / Contributors: Stuart Campbell
ISBN: 9781317884996 131788499X
OCLC Number: 606823931
Reproduction Notes: Electronic reproduction. [S.l.] : HathiTrust Digital Library, 2010. MiAaHDL
Description: 1 online resource (x, 208 pages) : illustrations.
Details: Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.
Contents: Cover; Half Title ; Title Page; Copyright Page; Table of Contents; Author's Preface; Author's Acknowledgements; Publisher's Acknowledgements; 1 What is translation competence?; The scope of this work; The importance of a translator-centred view on translation; Recent studies on translation competence; Possible ways of conceptualizing translation competence; Psychological modelling; Translation quality assessment; Translation pedagogy; Translation competence and translation into a second language; Translation competence in an interlanguage framework. Some propositions about translation competenceSome remarks on data in translation competence research; Concluding remarks; 2 Challenging the insistence on translation into the first language; Aims; Translation and immigration; The supply/demand paradox in the Australian translation scene; What is a second language?: Some problems of definition; Educational needs of translators into a second language; Translation labour market forces in Finland; The importance of modelling translation competence in translators into the second language; Concluding remarks. 3 A case study of candidates for translator educationAims; The setting of the study; The language tests; The test components; Size of the candidature; English competence; Competence in the other languages; Professed trilingualism; Correlations between the test components; The language tests in summary; The questionnaire data; The candidature as a whole; The candidature summarized; Arabic speakers; German speakers; Italian speakers; Spanish speakers; Vietnamese speakers; Concluding remarks; 4 Translation into a second language and second language competence; Aims. The difference between translation into a first and a second languageSecond language competence as an aspect of second language translation competence; Translation and written language; A case study approach to describing textual competence in translators into a second language; Summary results; The choice of analyses; Implications of the case study; Examples of the three competence levels; Concluding remarks; 5 Translation competence and grammar; Aims; The grammatical task of the second language translator; Biber's multi-feature/multi-dimensional approach to genre variation. An outline of the use of the modelRelevant aspects of Biber's model; The target texts and their processing; Comparisons with Biber's norms; Nominalizations; Type/token; Word length; Agentless passive; Prepositional phrases; Concluding remarks; 6 Translation competence and lexis; Aims; The disposition study; Persistent versus capitulating; Risk-taking versus prudent; Assessing disposition; The lexical transfers study; Choice networks; Lexical transfer strategies and textual competence; Concluding remarks; 7 Monitoring translation performance; Aims; Issues in monitoring translation output.
Series Title: Applied linguistics and language study.
Responsibility: Stuart Campbell.

Abstract:

The dynamics of immigration, international commerce and the postcolonial world make it inevitable that much translation is done into a second language. This study adopts an interlanguage framework to  Read more...

Reviews

Editorial reviews

Publisher Synopsis

'will undoubtedly be useful to specialists in applied linguistics and translation studies' Pierre Kouraogo, The Translator "Campbell's book provides us with a carefully conducted, highly interesting Read more...

 
User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.
Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


Primary Entity

<http://www.worldcat.org/oclc/606823931> # Translation into the second language
    a schema:CreativeWork, schema:MediaObject, schema:Book ;
   library:oclcnum "606823931" ;
   library:placeOfPublication <http://id.loc.gov/vocabulary/countries/enk> ;
   library:placeOfPublication <http://dbpedia.org/resource/New_York_City> ; # New York
   library:placeOfPublication <http://dbpedia.org/resource/London> ; # London
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/563744#Topic/language_arts_&_disciplines_spelling> ; # LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Spelling
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/563744#Topic/language_arts_&_disciplines_grammar_&_punctuation> ; # LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Grammar & Punctuation
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/563744#Topic/language_arts_&_disciplines_readers> ; # LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Readers
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/563744#Topic/language_arts_&_disciplines_linguistics_general> ; # LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Linguistics--General
   schema:about <http://id.worldcat.org/fast/1154795> ; # Translating and interpreting
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/563744#Topic/fremdsprache> ; # Fremdsprache
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/563744#Topic/competencia_linguistica> ; # Competência lingüística
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/563744#Topic/vertalen> ; # Vertalen
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/563744#Topic/foreign_language_study_multi_language_phrasebooks> ; # FOREIGN LANGUAGE STUDY--Multi-Language Phrasebooks
   schema:about <http://dewey.info/class/418.02/e21/> ;
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/563744#Topic/traduction> ; # Traduction
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/563744#Topic/competence_et_performance_linguistique> ; # Compétence et performance (Linguistique)
   schema:about <http://id.worldcat.org/fast/871436> ; # Competence and performance (Linguistics)
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/563744#Topic/language_arts_&_disciplines_alphabets_&_writing_systems> ; # LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Alphabets & Writing Systems
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/563744#Topic/traducao> ; # Tradução
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/563744#Topic/ubersetzung> ; # Übersetzung
   schema:bookFormat schema:EBook ;
   schema:creator <http://viaf.org/viaf/19834376> ; # Stuart Campbell
   schema:datePublished "1998" ;
   schema:description "The dynamics of immigration, international commerce and the postcolonial world make it inevitable that much translation is done into a second language, despite the prevailing wisdom that translators should only work into their mother tongue. This book is the first study to explore the phenomenon of translation into a second language in a way that will interest applied linguists, translators and translation teachers, and ESOL teachers working with advanced level students. Rather than seeing translation into a second language as deficient output, this study adopts an interlanguage framework to c."@en ;
   schema:description "Cover; Half Title ; Title Page; Copyright Page; Table of Contents; Author's Preface; Author's Acknowledgements; Publisher's Acknowledgements; 1 What is translation competence?; The scope of this work; The importance of a translator-centred view on translation; Recent studies on translation competence; Possible ways of conceptualizing translation competence; Psychological modelling; Translation quality assessment; Translation pedagogy; Translation competence and translation into a second language; Translation competence in an interlanguage framework."@en ;
   schema:exampleOfWork <http://worldcat.org/entity/work/id/563744> ;
   schema:genre "Electronic books"@en ;
   schema:inLanguage "en" ;
   schema:isPartOf <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/563744#Series/applied_linguistics_and_language_study> ; # Applied linguistics and language study.
   schema:isSimilarTo <http://www.worldcat.org/oclc/37432793> ;
   schema:name "Translation into the second language"@en ;
   schema:productID "606823931" ;
   schema:publication <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/606823931#PublicationEvent/london_new_york_longman_1998> ;
   schema:publisher <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/563744#Agent/longman> ; # Longman
   schema:url <http://www.myilibrary.com?id=776974> ;
   schema:url <http://public.eblib.com/choice/publicfullrecord.aspx?p=2036407> ;
   schema:url <http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=985857> ;
   schema:url <http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/37432793.html> ;
   schema:url <http://books.google.com/books?id=5HoFAQAAIAAJ> ;
   schema:workExample <http://worldcat.org/isbn/9781317884996> ;
   wdrs:describedby <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/606823931> ;
    .


Related Entities

<http://dbpedia.org/resource/London> # London
    a schema:Place ;
   schema:name "London" ;
    .

<http://dbpedia.org/resource/New_York_City> # New York
    a schema:Place ;
   schema:name "New York" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/563744#Series/applied_linguistics_and_language_study> # Applied linguistics and language study.
    a bgn:PublicationSeries ;
   schema:hasPart <http://www.worldcat.org/oclc/606823931> ; # Translation into the second language
   schema:name "Applied linguistics and language study." ;
   schema:name "Applied linguistics and language study" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/563744#Topic/competence_et_performance_linguistique> # Compétence et performance (Linguistique)
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Compétence et performance (Linguistique)"@fr ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/563744#Topic/competencia_linguistica> # Competência lingüística
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Competência lingüística"@en ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/563744#Topic/foreign_language_study_multi_language_phrasebooks> # FOREIGN LANGUAGE STUDY--Multi-Language Phrasebooks
    a schema:Intangible ;
   schema:name "FOREIGN LANGUAGE STUDY--Multi-Language Phrasebooks"@en ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/563744#Topic/language_arts_&_disciplines_alphabets_&_writing_systems> # LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Alphabets & Writing Systems
    a schema:Intangible ;
   schema:name "LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Alphabets & Writing Systems"@en ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/563744#Topic/language_arts_&_disciplines_grammar_&_punctuation> # LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Grammar & Punctuation
    a schema:Intangible ;
   schema:name "LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Grammar & Punctuation"@en ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/563744#Topic/language_arts_&_disciplines_linguistics_general> # LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Linguistics--General
    a schema:Intangible ;
   schema:name "LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Linguistics--General"@en ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/563744#Topic/language_arts_&_disciplines_readers> # LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Readers
    a schema:Intangible ;
   schema:name "LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Readers"@en ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/563744#Topic/language_arts_&_disciplines_spelling> # LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Spelling
    a schema:Intangible ;
   schema:name "LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Spelling"@en ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/1154795> # Translating and interpreting
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Translating and interpreting"@en ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/871436> # Competence and performance (Linguistics)
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Competence and performance (Linguistics)"@en ;
    .

<http://viaf.org/viaf/19834376> # Stuart Campbell
    a schema:Person ;
   schema:birthDate "1950" ;
   schema:familyName "Campbell" ;
   schema:givenName "Stuart" ;
   schema:name "Stuart Campbell" ;
    .

<http://worldcat.org/isbn/9781317884996>
    a schema:ProductModel ;
   schema:isbn "131788499X" ;
   schema:isbn "9781317884996" ;
    .

<http://www.worldcat.org/oclc/37432793>
    a schema:CreativeWork ;
   rdfs:label "Translation into the second language." ;
   schema:description "Print version:" ;
   schema:isSimilarTo <http://www.worldcat.org/oclc/606823931> ; # Translation into the second language
    .


Content-negotiable representations

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.