skip to content
Translations from the Chinese Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Translations from the Chinese

Author: Arthur Waley; Cyrus Leroy Baldridge
Publisher: New York : A.A. Knopf, 1941.
Edition/Format:   Book : Poetry : EnglishView all editions and formats
Database:WorldCat
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

 

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Genre/Form: Anthologie
Translations
Translations into English
Additional Physical Format: Online version:
Waley, Arthur.
Translations from the Chinese.
New York : A.A. Knopf, 1941
(OCoLC)580210885
Document Type: Book
All Authors / Contributors: Arthur Waley; Cyrus Leroy Baldridge
OCLC Number: 324857
Notes: "The translations ... were made over twenty years ago ... In arranging the poems for this illustrated edition I have corrected a certain number of mistakes. But on the whole I have reprinted the poems as they stood in 1918 and 1919 [under titles, A hundred and seventy Chinese poems, and More translations from the Chinese]."--Preface.
Description: 325 pages : illustrations ; 28 cm
Contents: Battle --
Man-wind and the woman-wind --
Mastr Teng-t'u --
Great summons --
Cock-crow song --
Lament of Hsi-chun --
Orphan --
Sick wife --
Meeting in the road --
"Old poem" --
Golden palace --
Fighting south of the castle --
Eastern gate --
Old and new --
South of the great sea --
Other side of the valley --
Oaths of friendship --
Burial songs --
Five "Tzu-yeh" songs --
Autumn wind --
Seventeen old poems --
Li -Fu-jen --
Song of snow-white heads --
To his wife --
Li Ling --
Ch'in Chia --
Ch'in Chia's wife's reply --
Song --
Satire on paying calls in August --
On the death of his father --
Campaign against Wu --
Ruins of Lo-yang --
Cock-fight --
Vision --
Regret --
Curtain of the wedding bed --
Taoist song --
Gentle wind --
Woman --
Day dreams --
Scholar in the narrow street --
Desecration of the Han tombs --
Bearer's song --
Valley wind --
Inviting guests --
Twelve poems --
Climbing a mountain --
Sailing homeward --
Plucking the rushes --
Ballad of the western island in the north country --
Scholar recruit --
Red hills --
Song of the men of Chin-ling --
Song --
Dreaming of a dead lady --
Liberator --
Lo-yang --
People hide their love --
Rejected wife --
Ferry --
Waters of Lung-t'ou --
Flowers and moonlight on the Spring River --
Winter night --
Tchirek song --
Business men --
On going to a tavern --
Tell me now --
Stone Fish Lake --
Prose letter --
Drinking alone by moonlight --
In the mountains on a summer day --
Self-abandonment --
Waking from drunkenness on a spring day --
To Tan Ch'iu --
Clearing at dawn. Poems by Po Chu-i: Chronological dates: life of Po Chu-i --
Introduction --
Resignation --
After passing the examination --
Escorting candidates to the examinatin hall --
In early summer lodging in a temple to enjoy the moonlight --
Sick leave --
Watching the reapers --
Going alone to spend a night at the Hsien-yu Temple --
Planting bamboos --
To Li Chien --
Being on duty all night in the palace and dreaming of the Hsien-yu Temple --
Letter --
Passing Tien-men Street in Ch'ang-an and seeing a distant view of Chung-nan Mountain --
Rejoicing at the arrival of Ch'en Hsiung --
Golden bells --
Remembering golden bells --
Illness --
At the end of spring --
Poem on the wall --
Chu-ch'en village --
Fishing on the Wei River --
Illness and idleness --
Chrysanthemums in the eastern garden --
Winter night --
Poems in depression, at Wei village --
Dragon of the black pool --
People of Tao-chou --
Grain-tribute --
Old harp --
Harper of Chao --
Flower market --
Prisoner --
Chancellor's gravel-drive --
Man who dreamed of fairies --
Magic --
Two red towers --
Charcoal-seller --
Politician --
Old man with the broken arm --
Kept waiting in the boat at Chiu-k'ou ten days by an adverse wind --
Arriving at Hsun-yang (two poems) --
On board ship: reading Yuan Chen's poems --
Madly singing in the mountains --
Releasing a migrant "yen" (wild goose) --
To his brother Hsing-chien, who was serving in Tung-ch'uan --
Starting early from the Ch'u-ch'eng Inn --
Rain --
Beginning of summer --
Visiting the Hsi-lin Temple --
Hearing the early oriole --
Dreaming that I went with Lu and Yu to visit Yuan Chen --
To a portrait painter who desired him to sit --
Separation --
Red cockatoo --
Eating bamboo-shoots --
Having climbed to the topmost peak of the Incense-Burner Mountain --
Alarm at first entering the Yang-Tze gorges --
After lunch --
On being removed from Hsun-yang and sent to Chung-chou --
Planting flowers on the eastern embankment --
Prose letter to Yuan Chen --
Fifteenth volume --
Invitation to Hsiao Chu-shih --
To Li Chien --
Spring River --
After collecting the autumn taxes --
Lodging with the old man of the stream --
To his brother Hsing-chien --
Pine-trees in the courtyard --
Sleeping on horseback --
Parting from the winter stove --
Children --
Pruning trees --
Being visited by a friend during illness --
On the way to Hang-chow: anchored on the river at night --
Stopping the night at Jung-yang --
Hat given to the poet by Li Chien --
Silver spoon --
Big rug --
Good-bye to the people of Hang-chow --
Getting up early on a spring morning--
Written when Governor of Soochow --
Losing a slave-girl --
lazy man's song --
After getting drunk, becoming sober in the night --
Grand houses at Lo-yang --
Cranes --
On a box containing his own works --
On being sixty --
On his baldness --
Thinking of the past --
Old age --
Mad poem addressed to my nephews and nieces --
To a talkative guest --
Climbing the terrace of Kuan-yin and looking at the city --
Climbing the Ling Ying terrace and looking north --
Dreaming of Yuan Chen --
Going to the mountains with a little dancing girl, aged fifteen --
My servant wakes me --
Since I lay ill --
Song of past feelings --
Dream of mountaineering --
East --
Philosophers --
On hearing someone sing a poem by Yuan Chen --
Illness --
Taoism and Buddhism --
Last poem. Little lady of Ch'ing-hsi: a children's song --
Story of Miss Li --
Pitcher --
Story of Ts'ui Ying-ying --
Hearing that his friend was coming back from the war --
South --
Protest in the sixth year of Ch'ien Fu --
Autumn --
Pedlar of spells --
Herd-boy --
Boating in autumn --
How I sailed on the lake till I came to the eastern stream --
On the birth of his son --
Seventeenth-century Chinese poem: The little cart.
Responsibility: by Arthur Waley ; illustrated by Cyrus LeRoy Baldridge.

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.

Similar Items

Related Subjects:(7)

User lists with this item (3)

Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


<http://www.worldcat.org/oclc/324857>
bgn:translationOfWork
library:oclcnum"324857"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
rdf:typeschema:Book
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:contributor
schema:creator
schema:datePublished"1941"
schema:description"Battle -- Man-wind and the woman-wind -- Mastr Teng-t'u -- Great summons -- Cock-crow song -- Lament of Hsi-chun -- Orphan -- Sick wife -- Meeting in the road -- "Old poem" -- Golden palace -- Fighting south of the castle -- Eastern gate -- Old and new -- South of the great sea -- Other side of the valley -- Oaths of friendship -- Burial songs -- Five "Tzu-yeh" songs -- Autumn wind -- Seventeen old poems -- Li -Fu-jen -- Song of snow-white heads -- To his wife -- Li Ling -- Ch'in Chia -- Ch'in Chia's wife's reply -- Song -- Satire on paying calls in August -- On the death of his father -- Campaign against Wu -- Ruins of Lo-yang -- Cock-fight -- Vision -- Regret -- Curtain of the wedding bed -- Taoist song -- Gentle wind -- Woman -- Day dreams -- Scholar in the narrow street -- Desecration of the Han tombs -- Bearer's song -- Valley wind -- Inviting guests -- Twelve poems -- Climbing a mountain -- Sailing homeward -- Plucking the rushes -- Ballad of the western island in the north country -- Scholar recruit -- Red hills -- Song of the men of Chin-ling -- Song -- Dreaming of a dead lady -- Liberator -- Lo-yang -- People hide their love -- Rejected wife -- Ferry -- Waters of Lung-t'ou -- Flowers and moonlight on the Spring River -- Winter night -- Tchirek song -- Business men -- On going to a tavern -- Tell me now -- Stone Fish Lake -- Prose letter -- Drinking alone by moonlight -- In the mountains on a summer day -- Self-abandonment -- Waking from drunkenness on a spring day -- To Tan Ch'iu -- Clearing at dawn."@en
schema:description"Poems by Po Chu-i: Chronological dates: life of Po Chu-i -- Introduction -- Resignation -- After passing the examination -- Escorting candidates to the examinatin hall -- In early summer lodging in a temple to enjoy the moonlight -- Sick leave -- Watching the reapers -- Going alone to spend a night at the Hsien-yu Temple -- Planting bamboos -- To Li Chien -- Being on duty all night in the palace and dreaming of the Hsien-yu Temple -- Letter -- Passing Tien-men Street in Ch'ang-an and seeing a distant view of Chung-nan Mountain -- Rejoicing at the arrival of Ch'en Hsiung -- Golden bells -- Remembering golden bells -- Illness -- At the end of spring -- Poem on the wall -- Chu-ch'en village -- Fishing on the Wei River -- Illness and idleness -- Chrysanthemums in the eastern garden -- Winter night -- Poems in depression, at Wei village -- Dragon of the black pool -- People of Tao-chou -- Grain-tribute -- Old harp -- Harper of Chao -- Flower market -- Prisoner -- Chancellor's gravel-drive -- Man who dreamed of fairies -- Magic -- Two red towers -- Charcoal-seller -- Politician -- Old man with the broken arm -- Kept waiting in the boat at Chiu-k'ou ten days by an adverse wind -- Arriving at Hsun-yang (two poems) -- On board ship: reading Yuan Chen's poems -- Madly singing in the mountains -- Releasing a migrant "yen" (wild goose) -- To his brother Hsing-chien, who was serving in Tung-ch'uan -- Starting early from the Ch'u-ch'eng Inn -- Rain -- Beginning of summer -- Visiting the Hsi-lin Temple -- Hearing the early oriole -- Dreaming that I went with Lu and Yu to visit Yuan Chen -- To a portrait painter who desired him to sit -- Separation -- Red cockatoo -- Eating bamboo-shoots -- Having climbed to the topmost peak of the Incense-Burner Mountain -- Alarm at first entering the Yang-Tze gorges -- After lunch -- On being removed from Hsun-yang and sent to Chung-chou -- Planting flowers on the eastern embankment -- Prose letter to Yuan Chen -- Fifteenth volume -- Invitation to Hsiao Chu-shih -- To Li Chien -- Spring River -- After collecting the autumn taxes -- Lodging with the old man of the stream -- To his brother Hsing-chien -- Pine-trees in the courtyard -- Sleeping on horseback -- Parting from the winter stove -- Children -- Pruning trees -- Being visited by a friend during illness -- On the way to Hang-chow: anchored on the river at night -- Stopping the night at Jung-yang -- Hat given to the poet by Li Chien -- Silver spoon -- Big rug -- Good-bye to the people of Hang-chow -- Getting up early on a spring morning-- Written when Governor of Soochow -- Losing a slave-girl -- lazy man's song -- After getting drunk, becoming sober in the night -- Grand houses at Lo-yang -- Cranes -- On a box containing his own works -- On being sixty -- On his baldness -- Thinking of the past -- Old age -- Mad poem addressed to my nephews and nieces -- To a talkative guest -- Climbing the terrace of Kuan-yin and looking at the city -- Climbing the Ling Ying terrace and looking north -- Dreaming of Yuan Chen -- Going to the mountains with a little dancing girl, aged fifteen -- My servant wakes me -- Since I lay ill -- Song of past feelings -- Dream of mountaineering -- East -- Philosophers -- On hearing someone sing a poem by Yuan Chen -- Illness -- Taoism and Buddhism -- Last poem."@en
schema:description"Little lady of Ch'ing-hsi: a children's song -- Story of Miss Li -- Pitcher -- Story of Ts'ui Ying-ying -- Hearing that his friend was coming back from the war -- South -- Protest in the sixth year of Ch'ien Fu -- Autumn -- Pedlar of spells -- Herd-boy -- Boating in autumn -- How I sailed on the lake till I came to the eastern stream -- On the birth of his son -- Seventeenth-century Chinese poem: The little cart."@en
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/1412188>
schema:genre"Translations"@en
schema:genre"Anthologie"@en
schema:inLanguage"en"
schema:name"Translations from the Chinese"@en
schema:publication
schema:publisher
wdrs:describedby

Content-negotiable representations

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.