skip to content
The twins, the dream : two voices = Las gemelas, el sueño : dos voces. Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

The twins, the dream : two voices = Las gemelas, el sueño : dos voces.

Author: Diana Bellessi; Ursula K Le Guin
Publisher: Houston : Arte Público Press, 1996.
Edition/Format:   Book : EnglishView all editions and formats
Database:WorldCat
Summary:
"Fascinating collaboration between Diana Bellessi (Argentina) and Ursula K. Le Guin (US), each of whom translates a collection of poems by the other. The two poets worked in close consultation with each other, especially in the case of Le Guin, whose knowledge of Spanish is admittedly minimal. Bilingual format except for authors' introductions which are printed without translation"--Handbook of Latin American  Read more...
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

 

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Genre/Form: Translations into English
Translations into Spanish
Additional Physical Format: Online version:
Bellessi, Diana, 1946-
Twins, the dream.
Houston : Arte Público Press, 1996
(OCoLC)659368267
Named Person: Diana Bellessi; Ursula K Le Guin
Document Type: Book
All Authors / Contributors: Diana Bellessi; Ursula K Le Guin
ISBN: 1558851704 9781558851702 1558851798 9781558851795
OCLC Number: 34545886
Notes: English and Spanish on opposite pages.
Description: 225 p. ; 23 cm.
Contents: Cruising the Equator = Crucero ecuatorial / by Diana Bellessi --
Nobody gets in here with words = Tributo del mudo / by Diana Bellessi --
Días de seda = Silk days / by Ursula K. Le Guin.
Other Titles: Gemelas, el sueño

Abstract:

"Fascinating collaboration between Diana Bellessi (Argentina) and Ursula K. Le Guin (US), each of whom translates a collection of poems by the other. The two poets worked in close consultation with each other, especially in the case of Le Guin, whose knowledge of Spanish is admittedly minimal. Bilingual format except for authors' introductions which are printed without translation"--Handbook of Latin American Studies, v. 58.

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.

Similar Items

Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


<http://www.worldcat.org/oclc/34545886>
library:oclcnum"34545886"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/34545886>
rdf:typeschema:Book
rdfs:seeAlso
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
rdf:typeschema:Person
schema:name"Le Guin, Ursula K., 1929-"
schema:about
rdf:typeschema:Person
schema:name"Bellessi, Diana, 1946-"
schema:author
schema:contributor
schema:datePublished"1996"
schema:description"Cruising the Equator = Crucero ecuatorial / by Diana Bellessi -- Nobody gets in here with words = Tributo del mudo / by Diana Bellessi -- Días de seda = Silk days / by Ursula K. Le Guin."
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/290601363>
schema:genre"Translations"
schema:inLanguage"en"
schema:name"The twins, the dream : two voices = Las gemelas, el sueño : dos voces."
schema:numberOfPages"225"
schema:publisher
schema:reviews
rdf:typeschema:Review
schema:itemReviewed<http://www.worldcat.org/oclc/34545886>
schema:reviewBody""Fascinating collaboration between Diana Bellessi (Argentina) and Ursula K. Le Guin (US), each of whom translates a collection of poems by the other. The two poets worked in close consultation with each other, especially in the case of Le Guin, whose knowledge of Spanish is admittedly minimal. Bilingual format except for authors' introductions which are printed without translation"--Handbook of Latin American Studies, v. 58."
schema:workExample
schema:workExample
schema:workExample
schema:workExample

Content-negotiable representations

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.