跳至内容
The twins, the dream : two voices = Las gemelas, el sueño : dos voces. 線上預覽
關閉線上預覽
正在查...

The twins, the dream : two voices = Las gemelas, el sueño : dos voces.

作者: Diana Bellessi; Ursula K Le Guin
出版商: Houston : Arte Público Press, 1996.
版本/格式:   圖書 : 英語所有版本和格式的總覽
資料庫:WorldCat
提要:
"Fascinating collaboration between Diana Bellessi (Argentina) and Ursula K. Le Guin (US), each of whom translates a collection of poems by the other. The two poets worked in close consultation with each other, especially in the case of Le Guin, whose knowledge of Spanish is admittedly minimal. Bilingual format except for authors' introductions which are printed without translation"--Handbook of Latin American  再讀一些...
評定級別:

(尚未評分) 0 附有評論 - 成爲第一個。

主題
更多類似這樣的

 

在圖書館查詢

&AllPage.SpinnerRetrieving; 正在查詢有此資料的圖書館...

詳細書目

類型/形式: Translations
其他的實體格式: Online version:
Bellessi, Diana, 1946-
Twins, the dream.
Houston : Arte Público Press, 1996
(OCoLC)659368267
提及的人: Diana Bellessi; Ursula K Le Guin; Diana Bellessi; Ursula K Le Guin
文件類型: 圖書
所有的作者/貢獻者: Diana Bellessi; Ursula K Le Guin
ISBN: 1558851704 9781558851702 1558851798 9781558851795
OCLC系統控制編碼: 34545886
注意: English and Spanish on opposite pages.
描述: 225 p. ; 23 cm.
内容: Cruising the Equator = Crucero ecuatorial / by Diana Bellessi --
Nobody gets in here with words = Tributo del mudo / by Diana Bellessi --
Días de seda = Silk days / by Ursula K. Le Guin.
其他題名: Gemelas, el sueño

摘要:

"Fascinating collaboration between Diana Bellessi (Argentina) and Ursula K. Le Guin (US), each of whom translates a collection of poems by the other. The two poets worked in close consultation with each other, especially in the case of Le Guin, whose knowledge of Spanish is admittedly minimal. Bilingual format except for authors' introductions which are printed without translation"--Handbook of Latin American Studies, v. 58.

評論

讀者提供的評論
正在擷取GoodReads評論...
正在擷取DOGObooks的評論

標籤

成爲第一個
確認申請

你可能已經申請過這份資料。若還是想申請,請選確認。

連結資料


<http://www.worldcat.org/oclc/34545886>
library:oclcnum"34545886"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/34545886>
rdf:typeschema:Book
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:contributor
schema:creator
schema:datePublished"1996"
schema:description"Cruising the Equator = Crucero ecuatorial / by Diana Bellessi -- Nobody gets in here with words = Tributo del mudo / by Diana Bellessi -- Días de seda = Silk days / by Ursula K. Le Guin."@en
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/290601363>
schema:genre"Translations"@en
schema:genre"Translations."@en
schema:inLanguage"en"
schema:name"The twins, the dream : two voices = Las gemelas, el sueño : dos voces."@en
schema:name"Gemelas, el sueño"@en
schema:numberOfPages"225"
schema:publisher
schema:reviews
rdf:typeschema:Review
schema:itemReviewed<http://www.worldcat.org/oclc/34545886>
schema:reviewBody""Fascinating collaboration between Diana Bellessi (Argentina) and Ursula K. Le Guin (US), each of whom translates a collection of poems by the other. The two poets worked in close consultation with each other, especially in the case of Le Guin, whose knowledge of Spanish is admittedly minimal. Bilingual format except for authors' introductions which are printed without translation"--Handbook of Latin American Studies, v. 58."
schema:url
schema:workExample
schema:workExample

Content-negotiable representations

關閉視窗

請登入WorldCat 

没有帳號嗎?你可很容易的 建立免費的帳號.