skip to content
Vers une reconfiguration de la littérature du sud Nord-américain : l'exemple de l'intégration des auteurs d'origine latina Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Vers une reconfiguration de la littérature du sud Nord-américain : l'exemple de l'intégration des auteurs d'origine latina

Author: Yohann Brultey; Jacques Pothier, professeur de littérature).; Pearl Amelia McHaney; Université de Versailles-Saint-Quentin-en-Yvelines.; Georgia State university.
Publisher: [S.l.] : [s.n.], 2012.
Dissertation: Thèse de Doctorat : Langues et littératures anglo-saxonnes : Georgia State University : 2012.
Thèse de Doctorat : Langues et littératures anglo-saxonnes : Versailles-St Quentin en Yvelines : 2012.
Edition/Format:   Thesis/dissertation : Thesis/dissertation : French
Database:WorldCat
Summary:
Les objectifs de ce travail sont, à travers des micro et macro analyses de textes où la langue anglaise domine, de démontrer l'apport à la région Sud et à sa littérature réalisé par les auteurs issus de l'immigration latino et de constater leur intégration dans le paysage littéraire régional, à travers une littérature faisant largement la place aux questions de frontières, d'interculturalité et de
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

 

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Material Type: Thesis/dissertation
Document Type: Book
All Authors / Contributors: Yohann Brultey; Jacques Pothier, professeur de littérature).; Pearl Amelia McHaney; Université de Versailles-Saint-Quentin-en-Yvelines.; Georgia State university.
OCLC Number: 868124475
Description: 1 vol.(496 p.) : Portr. ; 30 cm.
Responsibility: thèse présentée et soutenue publiquement par Yohann Brultey ; sous la direction de M. Jacques Pothier,..., Madame Pearl A. McHaney,....

Abstract:

Les objectifs de ce travail sont, à travers des micro et macro analyses de textes où la langue anglaise domine, de démontrer l'apport à la région Sud et à sa littérature réalisé par les auteurs issus de l'immigration latino et de constater leur intégration dans le paysage littéraire régional, à travers une littérature faisant largement la place aux questions de frontières, d'interculturalité et de multi-linguisme. C'est ainsi qu'à partir de l'analyse de la confluence et/ou divergence des modes d'écritures et des topos littéraires dans l'œuvre anglophone d'écrivains originaires des pays hispanophones frontaliers, appuyée par les théories postcoloniales et la critique littéraire actuelles, il semble raisonnable de pouvoir esquisser les directions à venir prises par la nouvelle littérature du Sud. Ce travail permet de mettre en avant une recartographie d'un Sud à caractère inclusif et polyphonique, du moins en littérature, au contraire d'un Sud et d'une tradition littéraire restant principalement dominés par les Etats-Unis et construits autour de repères historiques, culturels et identitaires essentialisés.

Through a macro and micro analysis of texts dominated by the English language, this research aims at showing the contribution made to the U.S. South and its literature by Southern writers of latino origins, in order to demonstrate their integration in the regional literary landscape, with a literature heavily sensitive to questions of borders, multiculturalism and languages interactions. Through the analysis of the confluence and/or divergence between writing modes and literary topos in the works of writers drawing their origins from bordering Spanish-speaking countries and writing in English, allied to the use of postcolonial theories and contemporary literary criticism, it seems sensible to outline the directions taken by the new Southern literature. This work allows the putting forward of the emergence of the remapping of a South now defined by its inclusive and polyphonic status, at least in literary works, as opposed to a South usually seen as dominated by the U.S. and structured around essentialized historical, cultural, and identity markers.

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.
Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


<http://www.worldcat.org/oclc/868124475>
bgn:inSupportOf"Thèse de Doctorat : Langues et littératures anglo-saxonnes : Georgia State University : 2012."
bgn:inSupportOf"Thèse de Doctorat : Langues et littératures anglo-saxonnes : Versailles-St Quentin en Yvelines : 2012."
library:oclcnum"868124475"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
rdf:typebgn:Thesis
rdf:typeschema:Book
rdf:valueUnknown value: deg
schema:about
schema:contributor
schema:contributor
<http://viaf.org/viaf/128764904>
rdf:typeschema:Organization
schema:name"Université de Versailles-Saint-Quentin-en-Yvelines."
schema:contributor
schema:contributor
<http://viaf.org/viaf/17346224>
rdf:typeschema:Person
schema:birthDate"(19.."
schema:deathDate";"
schema:familyName"Pothier"
schema:givenName"Jacques"
schema:name"Pothier, Jacques (19..-....; professeur de littérature)."
schema:creator
schema:datePublished"2012"
schema:description"Les objectifs de ce travail sont, à travers des micro et macro analyses de textes où la langue anglaise domine, de démontrer l'apport à la région Sud et à sa littérature réalisé par les auteurs issus de l'immigration latino et de constater leur intégration dans le paysage littéraire régional, à travers une littérature faisant largement la place aux questions de frontières, d'interculturalité et de multi-linguisme. C'est ainsi qu'à partir de l'analyse de la confluence et/ou divergence des modes d'écritures et des topos littéraires dans l'œuvre anglophone d'écrivains originaires des pays hispanophones frontaliers, appuyée par les théories postcoloniales et la critique littéraire actuelles, il semble raisonnable de pouvoir esquisser les directions à venir prises par la nouvelle littérature du Sud. Ce travail permet de mettre en avant une recartographie d'un Sud à caractère inclusif et polyphonique, du moins en littérature, au contraire d'un Sud et d'une tradition littéraire restant principalement dominés par les Etats-Unis et construits autour de repères historiques, culturels et identitaires essentialisés."@fr
schema:description"Through a macro and micro analysis of texts dominated by the English language, this research aims at showing the contribution made to the U.S. South and its literature by Southern writers of latino origins, in order to demonstrate their integration in the regional literary landscape, with a literature heavily sensitive to questions of borders, multiculturalism and languages interactions. Through the analysis of the confluence and/or divergence between writing modes and literary topos in the works of writers drawing their origins from bordering Spanish-speaking countries and writing in English, allied to the use of postcolonial theories and contemporary literary criticism, it seems sensible to outline the directions taken by the new Southern literature. This work allows the putting forward of the emergence of the remapping of a South now defined by its inclusive and polyphonic status, at least in literary works, as opposed to a South usually seen as dominated by the U.S. and structured around essentialized historical, cultural, and identity markers."@fr
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/1766200691>
schema:inLanguage"fr"
schema:name"Vers une reconfiguration de la littérature du sud Nord-américain l'exemple de l'intégration des auteurs d'origine latina"@fr
schema:publication
schema:publisher
wdrs:describedby

Content-negotiable representations

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.