Find a copy online
Links to this item
Find a copy in the library
Finding libraries that hold this item...
Rare Material, 17th Cent
Rare Material, Top 100
Early works to 1800
|Additional Physical Format:||Also issued on microfilm.
[Bethesda, Md.] : National Library of Medicine, 1952.
1 microfilm reel : negative ; 35 mm.
duplicate negative made from deteriorating acetate camera master
|Material Type:||Internet resource|
|Document Type:||Book, Internet Resource|
|All Authors / Contributors:||
Ambroise Paré; George Baker; Thomas Cecil; Thomas Cotes; Thomas Johnson; Robert Young
|Notes:||With a dedication to Sir Edward Herbert. Variant issue with dedication to Edward Lord Herbert of Cherbury.
The title page is engraved and signed: T. Cecill sculp.; with portrait of Paré.
Printers' device on p. 1083 (end of 26th book); head pieces; initials; side notes and catchwords.
Book 29, "The apologie and treatise, containing the voyages made into divers places" is translated by George Baker.
"It seems ... more than probable that Thomas Johnson, apothecary, finished the translation ... begun by George Baker ... doing much work on the latter's manuscript and making his own translation of more than half of the whole."-Bibliography of the works of A. Paré / Janet Doe. Chicago, 1937, pages 180-181.
Errors in paging: 489-552, 1085-1092 omitted in numbering; 15, 64, 213, 305, 373, 556, 558, 642-643, 683, 711, 1081, 1097, 1100, and 1142 numbered 13, 63, 231, 350, 323, 356, 358, 632-633, 682, 611, 1118, 3093, 3096 and 1143 respectively.
NLM copy, imperfect: 2nd and 3rd preliminary leaves wanting.
|Description:|| pages, 1173, that is, 1100 pages,  pages : illustrations, portrait (woodcuts) ; 34 cm|
|Responsibility:||translated out of Latine and compared with the French, by Th. Johnson.|
Most of the first English translation of Paré's collected works was based on the first Latin edition of 1582, made from the second edition of the French Oeuvres (1579); however, the "Apologie and treatise," not having yet appeared in Latin, was translated directly from the French.--J. Norman, 2006.