skip to content
The Yemenite Jews : Jewish-Yemenite diwan = Les Juifs yéménites : diwan Judéo-yéménite Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

The Yemenite Jews : Jewish-Yemenite diwan = Les Juifs yéménites : diwan Judéo-yéménite

Author: Noemi Bahat; A Bahat
Publisher: [France] : Auvidis, 1990.
Series: Unesco collection.; Anthologie des musiques traditionnelles.
Edition/Format:   Music CD : CD audio : Folk music : Hebrew : Réédition AuvidisView all editions and formats
Database:WorldCat
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

 

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Material Type: Music
Document Type: Sound Recording
All Authors / Contributors: Noemi Bahat; A Bahat
OCLC Number: 421844288
Language Note: Chanté en hébreu, arabe et araméen.
Notes: Chansons en diverses formes de diwan yéménite.
Réédition de l'album réalisé par l'Institut international d'études comparatives de la musique et de documentation (IICMSD), en 1978, sous le titre: Diwan judéo-yéménite (Collection Sources musicales).
Performer(s): Interprètes indigènes.
Event notes: Enregistré en 1976 et 1977.
Description: 1 disque son. (48 min, 54 s) : numérique, stéréo ; 12 cm + 1 brochure (11 p.)
Contents: Shadai emor na daile-galuteinu = Lord, put an end to our exile (Nashid; song of praise) (2:30) --
Tsur menati (Shira) (3:42) --
Ayumati te'orer ha-yesheinim = My beloved will awaken the sleepers (Nashid; in praise of Bible study) (4:01) --
Yashqef Elohim mi-me'on qodsho = The Lord will watch from his holy habitation (Nashid) ; Yom ezkera het'i = The day I shall recall my sin (Shira; song of regret) ; Hallel (8:00) --
Sar ha-memuneh = Appointed prince (Shira) (2:10) --
Ahuv yevarech ha-hatan = The beloved will bless the groom (Shira; wedding song) (1:33). Ahuv mei-har ha-mor natan li morasha = The beloved from the mountain of myrrh gave me my heritage (Shira; wedding song) (2:51) --
Adon hakol mehayyeh kol neshamah = Lord of all, reviveth all souls (Nashid; sung at the end of Sabbath) (2 versions) (4:32; 4:03) --
Yeda'atani be-terem titsreini = Thou knewest me before Thou didst create me (Nashid) ; 'Ayin ve-lev yahad merivim = Eye and heart disputing together (Shira; parable) ; Hallel (9:13) --
Ayyahu al-husn el-musamma = Oh, you, named citadel (Shira; song of friendship) (5:33).
Series Title: Unesco collection.; Anthologie des musiques traditionnelles.
Other Titles: Diwan Judéo-yéménite.
Auvidis Unesco D 8024
Responsibility: [enregistrements, Noemi and Avner Bahat].

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.
Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


<http://www.worldcat.org/oclc/421844288>
library:oclcnum"421844288"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/421844288>
rdf:typej.1:Compact_Disc
rdf:typeschema:MusicAlbum
rdfs:seeAlso
schema:about
rdf:typeschema:Intangible
schema:name"Juifs--Yémen du Nord--Musique."
schema:about
rdf:typeschema:Intangible
schema:name"Juifs yéménites--Musique."
schema:about
rdf:typeschema:Intangible
schema:name"Chansons hébraïques--Yémen."
schema:about
rdf:typeschema:Intangible
schema:name"Chansons arabes--Yémen."
schema:about
rdf:typeschema:Intangible
schema:name"Chansons araméennes--Yémen."
schema:bookEdition"Réédition Auvidis."
schema:contributor
schema:contributor
schema:datePublished"1990"
schema:description"Ahuv mei-har ha-mor natan li morasha = The beloved from the mountain of myrrh gave me my heritage (Shira; wedding song) (2:51) -- Adon hakol mehayyeh kol neshamah = Lord of all, reviveth all souls (Nashid; sung at the end of Sabbath) (2 versions) (4:32; 4:03) -- Yeda'atani be-terem titsreini = Thou knewest me before Thou didst create me (Nashid) ; 'Ayin ve-lev yahad merivim = Eye and heart disputing together (Shira; parable) ; Hallel (9:13) -- Ayyahu al-husn el-musamma = Oh, you, named citadel (Shira; song of friendship) (5:33)."
schema:description"Shadai emor na daile-galuteinu = Lord, put an end to our exile (Nashid; song of praise) (2:30) -- Tsur menati (Shira) (3:42) -- Ayumati te'orer ha-yesheinim = My beloved will awaken the sleepers (Nashid; in praise of Bible study) (4:01) -- Yashqef Elohim mi-me'on qodsho = The Lord will watch from his holy habitation (Nashid) ; Yom ezkera het'i = The day I shall recall my sin (Shira; song of regret) ; Hallel (8:00) -- Sar ha-memuneh = Appointed prince (Shira) (2:10) -- Ahuv yevarech ha-hatan = The beloved will bless the groom (Shira; wedding song) (1:33)."
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/476000786>
schema:inLanguage"iw"
schema:name"The Yemenite Jews Jewish-Yemenite diwan = Les Juifs yéménites : diwan Judéo-yéménite"
schema:publisher

Content-negotiable representations

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.