skip to content

Weissbort, Daniel

Overview
Works: 116 works in 349 publications in 2 languages and 8,598 library holdings
Genres: Biography  Fiction  History  Criticism, interpretation, etc  Caricatures and cartoons  Diaries  Humor 
Roles: Author, Editor, Translator, Other, Contributor, Recipient, Author of introduction, Correspondent
Classifications: PG3237.E5, 891.71408
Publication Timeline
Key
Publications about Daniel Weissbort
Publications by Daniel Weissbort
Publications by Daniel Weissbort, published posthumously.
Most widely held works about Daniel Weissbort
 
Most widely held works by Daniel Weissbort
Missing person by Patrick Modiano( Book )
7 editions published between 2004 and 2014 in English and held by 649 libraries worldwide
"For ten years Guy Roland has lived without a past. His current life and name were given to him by his recently retired boss, Hutte, who welcomed him, a one-time client, into his detective agency. Guy makes full use of Hutte's files - directories, yearbooks, and papers of all kinds going back half a century - but leads to his former life are few. Could he really be that person in a photograph, a young man remembered by some as a South American attache? Or was he someone else, perhaps the disappeared scion of a prominent local family? He interviews strangers and is tantalized by half-clues until, at last, he grasps a thread that leads him through the maze of his own repressed experience." "On one level Missing Person is a detective thriller, a 1950s film noir mix of smoky cafes, illegal passports, and insubstantial figures crossing bridges in the fog. On another level, it is also a haunting meditation on the nature of the self."--Jacket
Russian poetry, the modern period ( Book )
8 editions published in 1978 in English and Undetermined and held by 588 libraries worldwide
The Poetry of survival : post-war poets of Central and Eastern Europe ( Book )
15 editions published between 1990 and 1993 in English and held by 412 libraries worldwide
Translating poetry : the double labyrinth by Daniel Weissbort( Book )
20 editions published between 1988 and 1989 in English and held by 385 libraries worldwide
An anthology of contemporary Russian women poets by Daniel Weissbort( Book )
12 editions published between 2005 and 2013 in English and held by 361 libraries worldwide
This anthology, the first of its kind, aims to be comprehensive. Valentina Polukhina surveys the entire scene, reading some 1000 collections and manuscripts, and thoroughly investigating what is accessible on the vibrant Russian literary Internet. The anthology ranges from Moscow to Vladivostok. It includes writers from former Soviet Republics such as the Ukraine. Work by Russian women poets living abroad (in Britain, the United States, Italy, France, Israel, etc) is also represented. Focusing on the middle generation, with major figures like Svetlana Kekova, Vera Pavolova and Tatyana Shcherbina, the anthology includes work by the youngest generation, born after 1970 and virtually unknown outside Russia, as well as senior poets like Bella Akhmadulina and Natalya Gorbanevskaya. Consultants have included scholars, critics and editors, like Dmitry Kuzmin, who created the indispensable poetry website for younger poets, Vavilon. Other consultants in Russia include Olga Sedakova (Moscow State University/MGU), Irina Kovaleva (MGU), and Lyudmila Zbuova (St. Petersburg University). Translators include such distinguished English poets as Elaine Feinstein, Ruth Fainlight, Maura Dooley and Carol Rumens, as well as Russianists and scholars in Britain and the United States such as Peter France (Edinburgh), Catriona Kelly (Oxford), Robert Reid (Keele) and Stephanie Sandler (Harvard). 'Russian poetry is in a healthy state as it leaves the glaciers of Communism for the steamy jungle of western hedonism, ' D.M. Thomas declared in Poetry London. The anthology provides a host of insights into post-Soviet reality, from the point of view of women writers who were less compromised by the Soviet system, offering more resistance to the pressures of political conformism
Selected poems by Natalʹi︠a︡ Gorbanevskai︠a︡( Book )
10 editions published between 1972 and 2011 in English and held by 358 libraries worldwide
In 1969 Natalya Gorbanevskaya was sentenced to imprisonment in a Soviet psychiatric hospital for her dissident activities; in 1972 Carcanet published Daniel Weissbort's first translations of her poems, with a transcript of her trial. In this new, enlarged selection of translations he returns to a poet who has continued, in exile, to engage with the cause of human freedom and the poetic traditions of her homeland. Anna Akhmatova regarded Gorbanevskaya as one of the small group of poets who kept Russian poetry alive. Weissbort, one of the leading translators of Russian poetry in Britain, expands
Selected translations by Ted Hughes( Book )
9 editions published between 2006 and 2008 in English and held by 305 libraries worldwide
"Known (with Philip Larkin) as the most distinctly English of the post-war British poets, Ted Hughes was a boundlessly curious reader and translator of poetry from other languages. This selection of his translations at once rounds out the publication of his major work and gives us a fresh view of his poetic achievement."--Jacket
The rare and extraordinary history of holy Russia : with over 500 illustrations by Gustave Doré( Book )
4 editions published between 1971 and 1972 in English and held by 289 libraries worldwide
Translation : theory and practice : a historical reader by Daniel Weissbort( Book )
20 editions published between 2006 and 2009 in English and Undetermined and held by 265 libraries worldwide
"Translation - Theory and Practice: A Historical Reader responds to the need for a collection of primary texts on translation, in the English tradition, from the earliest times to the present day. Based on an exhaustive survey of the wealth of available materials, the Reader demonstrates throughout the link between theory and practice, with excerpts not only of significant theoretical writings but of actual translations, as well as excerpts on translation from letters, interviews, autobiographies, and fiction. The collection is intended as a teaching tool, but also as an encyclopaedia for the use of translators and writers on translation. It presents the full panoply of approaches to translation, without necessarily judging between them, but showing clearly what is to be gained or lost in each case. Translations of key texts, such as the Bible and the Homeric epic, are traced through the ages, with the same passages excerpted, making it possible for readers to construct their own map of the evolution of translation and to evaluate, in their historical contexts, the variety of approaches. The passages in question are also accompanied by ad verbum versions, to facilitate comparison.The bibliographies are likewise comprehensive. The editors have drawn on the expertise of leading scholars in the field, including the late James S. Holmes, Louis Kelly, Jonathan Wilcox, Jane Stevenson, David Hopkins, and many others. In addition, significant non-English texts, such as Martin Luther's 'Circular Letter on Translation', which may be said to have inaugurated the Reformation, are included, helping to set the English tradition in a wider context. Related items, such as the introductions to their work by Tudor and Jacobean translators or the work of women translators from the sixteenth to eighteenth centuries have been brought together in 'collages', marking particularly important moments or developments in the history of translation. This comprehensive reader provides an invaluable and illuminating resources for scholars and students of translation and English literature, as well as poets, cultural historians, and professional translators."
Twentieth century Russian poetry : silver and steel : an anthology by Yevgeny Aleksandrovich Yevtushenko( Book )
8 editions published between 1992 and 1994 in English and held by 262 libraries worldwide
This massive tome effectively captures the spirit and passion of Russian poetry in this century. Yevtushenko provides context by dividing the text into four clearly delineated sections and introducing each poet with an extensive preface; in addition, important terms are cross-referenced to a helpful glossary. While wide-ranging, the anthology remains judicious in its selection, offering outpourings from giants like Mandelstam or Akhmatova and perhaps a single poem from lesser lights. --Library Journal
Post-war Russian poetry ( Book )
6 editions published in 1974 in English and Romanian and held by 226 libraries worldwide
Leaseholder : new & selected poems 1965-1985 by Daniel Weissbort( Book )
3 editions published between 1971 and 1986 in English and held by 196 libraries worldwide
Iraqi poetry today ( Book )
7 editions published in 2003 in English and held by 179 libraries worldwide
Udvalg af moderne irakisk poesi, bl.a. af Fadhil al-Azzawi, Muhammad Mahdi al-Jawahiri, Nazik al-Mala'ika, Shakir al-Samawi, Sa'di Yusuf m.fl
Scrolls: selected poems by N Zabolot︠s︡kiĭ( Book )
4 editions published in 1971 in English and held by 163 libraries worldwide
From the night and other poems by Lev Mak( Book )
2 editions published in 1978 in English and held by 155 libraries worldwide
Selected poems by N Zabolot︠s︡kiĭ( Book )
5 editions published in 1999 in English and held by 145 libraries worldwide
"Thomas Lovell Beddoes (1803-1849) is a latter-day Jacobean, the author of blank verse plays and poems which are as bold, wild and fresh as they are archaic in manner. We read his plays less for character and drama than for the miracles that occur in their language. He is a poet of fragments. His mastery of lyric and ballad make his work immediately accessible; an obsession with death aligns him with the Decadents."--BOOK JACKET
In an emergency by Daniel Weissbort( Book )
3 editions published in 1972 in English and held by 118 libraries worldwide
Soundings by Daniel Weissbort( Book )
4 editions published in 1977 in English and Undetermined and held by 107 libraries worldwide
Nietzsche's attaché case : new and selected poems by Daniel Weissbort( Book )
11 editions published between 1993 and 1997 in English and Undetermined and held by 67 libraries worldwide
From Russian with love : Joseph Brodsky in English : pages from a journal, 1996-97 by Daniel Weissbort( Book )
3 editions published in 2004 in English and held by 4 libraries worldwide
 
moreShow More Titles
fewerShow Fewer Titles
Alternative Names
Daniel Weissbort Brits dichter (1935-2013)
Uajssbort, Dėniel 1935-
Waysbôrṭ, Dānîyyēl 1935-
Вайсборт, Дэниел
Languages
English (166)
Romanian (1)
Covers
Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.