skip to content

Merriman, Brian 1747?-1805

Overview
Works: 60 works in 211 publications in 8 languages and 1,856 library holdings
Genres: Poetry 
Roles: Author
Classifications: PB1398.M4, 891.6213
Publication Timeline
Key
Publications about Brian Merriman
Publications by Brian Merriman
Publications by Brian Merriman, published posthumously.
Most widely held works about Brian Merriman
 
moreShow More Titles
fewerShow Fewer Titles
Most widely held works by Brian Merriman
The midnight court by Brian Merriman( Book )
57 editions published between 1897 and 2014 in English and held by 725 libraries worldwide
Award-winning edition of this outstanding translation of Brian Merriman's eighteenth-century erotic masterpiece. Translated by Frank O'Connor Illustrations by Brian Bourke
Cúirt an Mheán-Oíche = The midnight court by Brian Merriman( Book )
47 editions published between 1909 and 1999 in 6 languages and held by 284 libraries worldwide
The midnight court and the adventures of a luckless fellow by Brian Merriman( Book )
14 editions published between 1926 and 1982 in English and held by 198 libraries worldwide
The midnight court : a new translation of "Cúirt an mheán oíche" by Brian Merriman by Brian Merriman( Book )
8 editions published between 2005 and 2007 in English and held by 163 libraries worldwide
Master poet, storyteller and translator Ciaran Carson has great fun with this eighteenth-century erotic masterpiece, which deals with the topic of repression, sexual and otherwise. The Midnight Court has been called one of the greatest comic works of literature, and certainly the greatest comic poem ever written in Ireland. --Seán Ó TuamaThe story is an aisling--a Gaelic literary genre, in which a poet wanders and meets a beautiful fairy woman who is ultimately identified as Ireland herself, prophesying the return of her power--but this is an aisling stood on its head. As Carson explains: Merriman subverted all that. His fairy woman is not beautiful, but a threatening monster. The vision that she discloses is not of a future paradise, but a present reality ... The protagonists of the 'Court, ' including 'Merriman' himself, are ghosts, summoned into being by language; they are figments of the imagination. In the 'Court' the language itself is continually interrogated and Merriman is the great illusionist, continually spiriting words into another dimension. --Wake Forest University Press
Midnight court, and other poems by Brian Merriman( file )
2 editions published between 1945 and 1989 in English and held by 111 libraries worldwide
A bawdy and boisterous poem of Ireland, translated by one of its most distinguished literary sons As a teacher and translator of Irish verse, Frank O'Connor brought to the world's attention many fine poems from his native land, few as enduring--and none as controversial--as Brian Merriman's The Midnight Court. An eighteenth-century masterpiece widely recognized as the greatest comic poem in Irish literature, The Midnight Court is a hilarious and insightful take on the battle of the sexes. In the court of a fairy queen, the men and women of Ireland air their grievances with one another. The competing lists of complaints are as long as they are uproarious, and when the queen rules in favor of the women, all young Irish bachelors are doomed to a terrible fate: marriage. The Midnight Court has now taken its rightful place in the Irish literary canon, but when O'Connor's English translation was first published in 1945, the Irish government banned it as obscene. In a delicious irony that might have been lifted from one of O'Connor's short stories, the Gaelic original met with no censure. Here, as it first appeared, is Frank O'Connor's faithful, funny, and eloquent translation of one of the most important works in Irish literature
Cúirt an ṁeaḋon oiḋċe by Brian Merriman( Book )
4 editions published between 1912 and 1949 in Irish and Undetermined and held by 52 libraries worldwide
The midnight court by Brian Merriman( Sound Recording )
5 editions published in 1980 in English and held by 49 libraries worldwide
An eighteenth century Irish poem set in a court room in which an old man and a young woman present their cases concerning marriage. The woman claims that the men of Ireland refuse to marry and the old man defends this by describing the horrors of marriage
The man who talked babytalk by Brian Merriman( Book )
1 edition published in 1976 in English and held by 48 libraries worldwide
The midnight verdict by Seamus Heaney( Book )
3 editions published in 2000 in English and held by 27 libraries worldwide
"Each of the translations in this book can be read for its own sake or as part of a triptych. By setting excerpts of Brian Merriman's Cuirt an Mhean Oiche within the acoustic of a classical myth (the story of Orpheus and Eurydice), Seamus Heaney provides a new and illuminating context for the eighteenth century Irish poem. For this paperback reissue, the poet has made some revisions in the text of the original Gallery Press edition."--Jacket
Mediae noctis consilium by Brian Merriman( Book )
9 editions published between 1800 and 1893 in 3 languages and held by 25 libraries worldwide
Cuirt an mheadhoin oidche. The midnight court by Brian Merriman( Book )
2 editions published between 1909 and 1953 in Irish and English and held by 9 libraries worldwide
Cúirt an mheadhóin oidhche le Brian Mac Giolla Meidhre (1780). The midnight court ... specially prepared for the use of schools by Brian Merriman( Book )
1 edition published in 1909 in Irish and held by 9 libraries worldwide
Cúirt an ṁeaḋoin oiḋċe = The midnight court by Brian Merriman( Book )
1 edition published in 1909 in Irish and held by 8 libraries worldwide
Le tribunal de minuit by Brian Merriman( Book )
2 editions published in 2000 in French and held by 8 libraries worldwide
Première publication intégrale en France de ce texte écrit en 1780 et célèbre en Irlande
Giotaí as Cúirt an mheadhon-oidhche, maille le nótaí le Conall Cearnach by Brian Merriman( Book )
2 editions published in 1928 in Irish and held by 6 libraries worldwide
Das Mitternachtsgericht = (Cúirt an mhean-oíche) by Brian Merriman( Book )
1 edition published in 1986 in German and held by 6 libraries worldwide
The midnight court : a rhythmical bacchanalia from the Irish of Bryan Merryman by Brian Merriman( Book )
1 edition published in 1945 in English and held by 5 libraries worldwide
Mediae noctis consilium : Cúirt an Mheadóin Oidhche by Brian Merriman( Book )
3 editions published between 1909 and 1912 in Irish and English and held by 4 libraries worldwide
The midnight court by Brian Merriman( Article )
3 editions published between 1941 and 1949 in English and held by 4 libraries worldwide
Cúirt an Mheadhóin Oidhche: by Brian Merriman( Book )
3 editions published between 1893 and 1909 in Irish and English and held by 4 libraries worldwide
 
moreShow More Titles
fewerShow Fewer Titles
Alternative Names
Giolla Meidhre Brian Mac 1747?-1805
Giolla Meidhre, Brian Mac,‏ ca. 1747-1805‏
Mac Giolla Meidhre Brian 1747?-1805
Mac Giolla Meidhre, Brian ca. 1747-1805
MacGiolla Meidhre Brian 1747?-1805
MacGiolla Meidhre, Brian ca. 1747-1805
Meidhre Brian Mac Giolla 1747?-1805
Merriman, Brian 1757-1808?
Merryman, Brian 1747?-1805
Merryman, Brian,‏ ca. 1747-1805
Merryman Bryan 1747?-1805
Merryman, Bryan,‏ ca. 1747-1805
ブライアン, メリマン
Languages
English (122)
Irish (38)
Latin (4)
French (2)
Scottish Gaelic (2)
German (1)
Celtic [Other] (1)
Ga (1)
Covers
Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.