skip to content

Hagemann, Susanne

Overview
Works: 36 works in 95 publications in 3 languages and 640 library holdings
Genres: Criticism, interpretation, etc  Conference papers and proceedings 
Roles: Author, Editor, Other, Adapter, Creator
Publication Timeline
Key
Publications about Susanne Hagemann
Publications by Susanne Hagemann
Most widely held works by Susanne Hagemann
Studies in Scottish fiction, 1945 to the present ( Book )
8 editions published in 1996 in English and German and held by 129 libraries worldwide
Terranglian territories : proceedings of the Seventh International Conference on the Literature of Region and Nation by Germany) International conference on the literature of region and nation (7.; 1998 : Germersheim( Book )
5 editions published in 2000 in English and German and held by 71 libraries worldwide
Die schottische Renaissance : Literatur und Nation im 20. Jahrhundert by Susanne Hagemann( Book )
5 editions published between 1991 and 1992 in German and held by 67 libraries worldwide
Scotland to Slovenia : European identities and transcultural communication : proceedings of the Fourth International Scottish Studies Symposium by International Scottish Studies Symposium( Book )
3 editions published in 1996 in English and held by 64 libraries worldwide
Feminism and territoriality : a bifocal case study of literary Irelands by Susanne Hagemann( Book )
4 editions published in 2005 in English and held by 52 libraries worldwide
Un territoire mal connu : la fonction de service des universites by Jean-François Dällenbach( Book )
6 editions published in 1986 in French and Undetermined and held by 31 libraries worldwide
Die Dienstleistungsfunktion der Hochschulen : e. Entdeckungsreise by Jean-François Dällenbach( Book )
3 editions published in 1986 in German and held by 27 libraries worldwide
Translationswissenschaft und der Bologna-Prozess : BA/MA-Studiengange fur Ubersetzen und Dolmetschen im internationalen Vergleich by Susanne Hagemann( Book )
6 editions published between 2005 and 2008 in German and held by 22 libraries worldwide
Deskriptive Übersetzungsforschung : eine Auswahl ( Book )
7 editions published between 2009 and 2010 in German and held by 17 libraries worldwide
Translationslehre und Bologna-Prozess : Unterwegs zwischen Einheit und Vielfalt = Translation/Interpreting teaching and the Bologna Process : pathways between unity and diversity by Susanne Hagemann( Book )
5 editions published in 2017 in German and English and held by 16 libraries worldwide
How does the Bologna Process affect translation & interpreting teaching, and what roles do diversity and unity play? The contributions in this volume stem from eleven different countries and depict multifaceted teaching approaches. These have been shaped both positively and negatively, on a structural as well as didactic level, by the unifying framework of the European Higher Education Area. The volume provides impetus for the development of a disciplinary meta-perspective on the functioning of the Bologna Process and as a result offers inspiration for the work of T & I educators in the Bologna context
Translationswissenschaftliches Arbeiten : Ein Lehr- und Übungsbuch by Susanne Hagemann( Book )
3 editions published in 2011 in German and held by 16 libraries worldwide
Einführung in das translationswissenschaftliche Arbeiten Ein Lehr- und Übungsbuch by Susanne Hagemann( Book )
3 editions published in 2015 in German and held by 16 libraries worldwide
Übersetzungsränder Vor- und Nachworte, Interviews und andere Texte zum Übersetzen deutschsprachiger Literatur ( Book )
3 editions published between 2011 and 2012 in German and held by 12 libraries worldwide
Übersetzen lernt man nicht durch Übersetzen : translationswissenschaftliche Aufsätze, 1976-2004 by Hans G Hönig( Book )
2 editions published in 2011 in German and held by 7 libraries worldwide
Die italienische Sprache by Anna Laura Lepschy( Book )
1 edition published in 1986 in German and held by 6 libraries worldwide
Towards authentic experiential learning in translator education by Donald C Kiraly( Book )
1 edition published in 2016 in English and held by 4 libraries worldwide
This volume deals with the theory and practice of incorporating authentic experiential work into curricula for the education of professional translators and interpreters. The contributions deal with a wide variety of topics in this domain, extending from the foundations of experiential learning in pedagogical epistemology to discussions of exemplary experiments with the use of authentic project work at leading translator and interpreter education institutions in Germany, Spain and Switzerland. Matters of educational philosophy, curriculum design as well as instructional design are dealt with, and the wide range of focal points and perspectives of the various authors provides a multi-facetted view of authentic project work that has so far been lacking in translation pedagogy literature.--Page 4 of cover
Übersetzungsränder Vor- und Nachworte zu Übersetzungen deutscher Gegenwartsliteratur ( Book )
1 edition published in 2011 in German and held by 4 libraries worldwide
Amici, amico : ein Bündel Texte für Karl-Heinz Stoll zum Geburtstag ( Book )
1 edition published in 2007 in German and held by 3 libraries worldwide
Le Troisième âge et l'assurance : une enquête préliminaire by Susanne Hagemann( Book )
3 editions published in 1978 in French and held by 2 libraries worldwide
Translationslehre und Bologna-Prozess Translation/Interpreting Teaching and the Bologna Process: Pathways between Unity and Diversity by Susanne Hagemann( Book )
2 editions published in 2017 in German and held by 1 library worldwide
Inhaltsverzeichnis / Contents -- Abstracts -- Beitragende / Contributors
 
moreShow More Titles
fewerShow Fewer Titles
Alternative Names
Hagemann, Susanne
Susanne Hagemann deutsche Übersetzungswissenschaftlerin
Susanne Hagemann Duits vertaalster
Susanne Hagemann translator
Languages
German (42)
English (21)
French (8)
Covers
Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.