omitir hasta el contenido
Cerrar ventana

Inicie una sesión con WorldCat 

¿No tienes una cuenta? Puede fácilmente crear una cuenta gratuita.

Mayan folktales = Cuentos folklóricos mayas
CerrarVer este material de antemano

Mayan folktales = Cuentos folklóricos mayas

Autor: Susan Conklin Thompson; Keith Steven Thompson; Lidia López de López
Editorial: Westport, Conn. : Libraries Unlimited, 2007.
Serie: World folklore series
Edición/Formato: Libro : Inglés (eng)Ver todas las ediciones y todos los formatos
Calificación:

Recuperando datos de calificaciones y reseñas  

 

Encontrar un ejemplar en la biblioteca

Recuperando… Encontrando bibliotecas que tienen este material…

Detalles

Tipo de material: Recurso en Internet
Tipo de documento: Libro/Texto, Recurso en Internet
Todos autores / colaboradores: Susan Conklin Thompson; Keith Steven Thompson; Lidia López de López
ISBN: 9781591581383 1591581389
Número OCLC: 85822616
Nota del idioma: English and Spanish in parallel text.
Descripción: xlii, 179 p., [8] p. of plates : ill. (some col.) ; 26 cm.
Contenido: Preface -- Acknowledgments -- Introduction -- Map of Maya lands -- pt. 1. Animal tales -- Uncle Rabbit, Uncle Coyote = Tío conejo, tío coyote -- The rabbit and the crab = El conejo y el cangrejo -- Sometimes right is repaid with wrong = A veces el bien con el mal se paga -- The ant, the flea, the puma, and the fox = La hormiga, el piojo, el puma y la zorra -- The buzzard and the dove = La paloma y el zopilote -- pt. 2. Stories of masters -- Mirandía Hill = El cerro Mirandía -- The disobedient child = El niño desobediente -- The master of the canyons = El dueño de los barrancos -- The two orphans = Los dos huérfanos -- The spirit of the water = El espíritu del agua -- The screamer of the night = El gritón de la noche -- pt. 3. Stories about people -- Don Jacinto -- The song of the owl and the howl of the coyote = El canto del tecolote y el aullido del coyote -- The moon = La luna -- The lying King = El rey mentiroso -- pt. 4. Encountering the supernatural -- The weeping woman = La Llorona -- The stingy old woman = La anciana miserable -- How the serpent was born = De cómo nació la víbora -- The goblin = El duende -- The Simanagua = La simanagua -- The dwarf = El enanito -- The giant Nimalej' mo's = El gigante Nimalej' mo's -- pt. 5. Supernatural animals -- The man and the buzzard = El hombre y el zopilote -- The little boy who talked with birds = El niño que hablaba con los pájaros -- The cadejo = El cadejo -- The man who became rich = El hombre que se hizo rico -- Seven colors = El siete colores -- Bibliography -- The storytellers -- Index.
Título de la serie: World folklore series
Otros títulos: Cuentos folklóricos mayas
Responsabilidad: retold and edited by Susan Conklin Thompson, Keith Steven Thompson, and Lidia López de López.
Más información:

Reseñas

Recuperando reseñas de WorldCat…
Recuperando reseñas de EMRO…
Recuperando reseñas de weRead…
Recuperando reseñas de GoodReads…
Recuperando reseñas de Amazon…

Etiquetas

Ser el primero.

Materiales similares

Temas relacionados:(1)

Confirmar este pedido

Ya ha pedido este material. Escoja OK si desea procesar el pedido de todos modos.