Front cover image for Gandhāran Avadānas : British Library Kharoṣṭhī fragments 1-3 and 21 and supplementary fragments A-C

Gandhāran Avadānas : British Library Kharoṣṭhī fragments 1-3 and 21 and supplementary fragments A-C

"Volume 6 now returns to the study of Gandharan avadanas and purvayogas in the British Library Collection begun in the third volume of the series. Subsequent volumes will continue the publication of texts from the British Library and Senior Collections, as well as materials of similar types from other sources."--Jacket
Print Book, English, ©2010
University of Washington Press, Seattle, ©2010
Criticism, interpretation, etc
xxiii, 177 pages, 19 pages of plates : illustrations (some color) ; 29 cm.
9780295990132, 0295990139
463454556
Contentsvii
Illustrations and Tables
x
Prefacexiii
Format, Transcription, and Citation Systemxviii
Abbreviationsxx
Introduction
3(14)
Gandharan Avadanists and Their Avadanas
3(11)
Resume of Avadanas Contained in BL Fragments 1-3 and in Supplementary Fragments A---C
14(3)
BL Fragment 1
14(2)
BL Fragment 2
16(1)
BL Fragment 3L
16(1)
BL Fragment 21
16(1)
Supplementary Fragments A---C
16(1)
Paleography
17(7)
Selected Aksaras from BL Fragments 1, 2, and 3
17(4)
The Paleography of the Likhidago Notations
21(3)
Phonology
24(13)
Vowels
24(1)
Alternation of a and o
24(1)
Alternation of i (i) and a
24(1)
Alternation of u and a
24(1)
Alternation of u and o
24(1)
Developments of Old Indo-Aryan r
25(1)
Reduction of aya and aya
25(1)
Reduction of ava
25(1)
Reduction of ai
25(1)
Consonants
25(10)
Development of Intervocalic Consonants
25(3)
Consonant Clusters
28(7)
Metathesis
35(1)
Sandhi Consonants
36(1)
Morphology
37(14)
Nominal Forms
35(9)
Stems in -a, Masculine and Neuter
38(3)
Stems in -an, Masculine and Neuter
41(1)
Stems in -ant, Masculine
42(1)
Stems in -as, Neuter
42(1)
Stems in -i, Masculine
42(1)
Stems in -tr, Masculine
42(1)
Stems in -a, Feminine
42(1)
Stems in -i, Feminine
43(1)
Nominal Compounds
43(1)
Pronouns, Pronominals, and Numerals
44(3)
Personal Pronouns
44(1)
Third-Person/Demonstrative Pronouns
44(1)
Interrogative Pronouns
45(1)
Relative Pronouns
46(1)
Indefinite Pronouns
46(1)
Numerals
46(1)
Verbal Forms
47(2)
Present Tense
47(1)
Optative
47(1)
Imperative
48(1)
Future
48(1)
Passive
48(1)
Preterite
48(1)
Participles
48(1)
Particles and Indeclinable Adverbs
49(2)
Particles
49(1)
Indeclinable Adverbs
50(1)
British Library Fragment 1: Text, Translation, and commentary
51(44)
Text Edition
51(2)
Transcribed Text
51(2)
Text, Translation, and Commentary
53(42)
Fragment 1, Avadana 1
53(9)
Fragment 1, Avadana 2
62(6)
Fragment 1, Avadana 3
68(3)
Fragment 1, Avadana 4
71(2)
Fragment 1, Avadana 5
73(1)
Fragment 1, Avadana 6
73(9)
Fragment 1, Avadana 7
82(3)
Fragment 1, Avadana 8
85(8)
Fragment 1, Avadana 9
93(1)
Fragment 1, Avadana 10
94(1)
British Library Fragment 2: Text, Translation, and Commentary
95(10)
Text Edition
95(1)
Transcribed Text
96(1)
Text, Translation, and Commentary
96(9)
Fragment 2, Avadanas 1-4
96(1)
Fragment 2, Avadana 5
96(2)
Fragment 2, Avadana 6
98(1)
Fragment 2, Avadana 7
98(1)
Fragment 2, Avadana 8
99(4)
Fragment 2, Avadana 9
103(2)
British Library Fragment 3: Text, Translation, and Commentary
105(12)
Text Edition
105(3)
Transcribed Text
107(1)
Text, Translation, and Commentary
108(9)
British Library Fragment 3A
108(7)
Fragment 3K Verso
115(1)
Fragment 3L Verso
115(2)
British Library Fragment 21: Text, Translation, and Commentary
117(6)
Text Edition
117(1)
Transciribed Text
117(1)
Commentary
118(5)
British Library Fragment 2: Text, Translation, and Commentary
123(5)
Text Edition and Translation
123(3)
Transcribed Text
125(1)
Commentary
126(2)
Appendix 1: Macchariyakosiyasetthivatthu (text and translation of Dhp-a 366-74)128(8)
Appendix 2: Sariputra and the Tirthyas (text and translation of SBhV 171-7)136(8)
Appendix 3: Punyavantajatakam (text and translation of Mvu III 43-54)144(10)
Appendix 4: Non-Big Hand Fragments from British Library Fragment 3: Text and Commentary154(3)
Appendix 5: Transcription of British Library Fragment 21 Recto157(2)
Appendix 6: Supplementary Fragements D-Z: Text and Commentary159(6)
References165(4)
Word Index169
In English and Sanskrit