Front cover image for Il volgarizzamento occitanico del De proprietatibus rerum di Bartolomeo Anglico (Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève, ms. 1029) : edizione interpretativa del prologo in versi Palaytz de Savieza e del libro XV, De las proensas = La version en ancien occitan du De proprietatibus rerum de Barthélémy l'Anglais (Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève ms. 1029) : édition critique du prologue en vers Palaytz de Savieza et du livre XV, De las proensas

Il volgarizzamento occitanico del De proprietatibus rerum di Bartolomeo Anglico (Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève, ms. 1029) : edizione interpretativa del prologo in versi Palaytz de Savieza e del libro XV, De las proensas = La version en ancien occitan du De proprietatibus rerum de Barthélémy l'Anglais (Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève ms. 1029) : édition critique du prologue en vers Palaytz de Savieza et du livre XV, De las proensas

L'encyclopédie occitane intitulée Elucidari de las proprietatz de totas res naturals est l'une des versions vernaculaires du De proprietatibus rerum, ouvrage latin compilé au milieu du XIIIe siècle par le franciscain Barthélemy l'Anglais. Exécutée dans les années 1355-1360, la version en langue d'oc a été commandée par Gaston III Fébus (1331-1391), comte de Foix et de Béarn. Elle s'inscrit dans la vague de traductions qui caractérise la seconde moitié du XIVe siècle en France. L'œuvre analysée est transmise par un manuscrit unique, le ms. 1029 de la Bibliothèque Sainte-Geneviève à Paris. Ce travail consiste en l'édition commentée du prologue en vers intitulé Le Palaytz de Savieza et des livres III (De anima), XV (De provinciis et lapidibus) et XVI (De lapidibus). L'édition de ces textes est précédée par une introduction qui situe l'œuvre dans son cadre historique et culturel, et d'un examen de la langue du scribe, qui s'assimile à un dialecte languedocien méridional (Toulouse, Pays de Foix) avec des influences gasconnes. Une bibliographie, un glossaire et, en annexe, un tableau des rubriques des livres édités, la version latine du livre sur l'âme ainsi qu'un glossaire, concluent le travail de thèse ici présenté
Thesis, Dissertation, Italian, 2005
[s. n.], [S. l.], 2005