Remembering for tomorrow
ʻĀliyah Mamdūḥ, ʻAbd al-Karīm. Ghallāb, Michael David Benedict (Translator), Jennifer Callahan (Translator), European Cultural Foundation, Escuela de Traductores de Toledo
Print Book, English, 2000
European Cultural Foundation ; Escuela de Traductores de Toledo, Amsterdam, Toledo, 2000
Interviews
84 pages, [8] pages of plates (some folded) : illustrations (some color) ; 21 cm
943127412
Arabic literature at the cusp of the twenty-first century / Roger Allen
Autobiography: a universal genre / Anna Caballé
From self-made man to man-made self / Tetz Rooke
The Mémoires odyssey / Odile Chenal and Yves Gonzalez-Quijano
The translation of contemporary Arabic literature in Europe / Miguel Hernando de Larramendi and Gonzalo Fernández Parrilla
Mémoires de la Méditerranée translation workshops. The authors. Cities ... between reality and dreams / Abderrahman Munif
The stones of Bubello in Toledo / Edwar al-Kharrat
The translators. Luring them out of their dens / Hartmut Fähndrich
Identification / Salvador Peña Martín
Interviews with authors: Aliya Mamduh [and] Abdelkarim Ghallab
The way forward / Rüdiger Stephan
List of translated works in the frame of Mémoires de la Méditerranée
A publication to commemorate the Mémoires de la Méditerranée program, which was created to encourage/support the translation and publication of contemporary Arabic literature into European languages. Between 1996, when the first translations appeared, and 2001, more than 50 books were published into nine European languages: Catalan, Dutch, English, French, German, Italian, Polish, Spanish and Swedish. Cf. European Cultural Foundation website
Also published in Spanish, French and Arabic
"Translations by Michael David Benedict, Jennifer Callahan"--Title page verso