skip to content
Covid-19 virus
COVID-19 Resources

Reliable information about the coronavirus (COVID-19) is available from the World Health Organization (current situation, international travel). Numerous and frequently-updated resource results are available from this WorldCat.org search. OCLC’s WebJunction has pulled together information and resources to assist library staff as they consider how to handle coronavirus issues in their communities.

Image provided by: CDC/ Alissa Eckert, MS; Dan Higgins, MAM
Dictionnaire sélectif et commenté des difficultés de la version anglaise Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Dictionnaire sélectif et commenté des difficultés de la version anglaise

Author: Jean Rey
Publisher: Gap, Éditions Ophrys, 1973.
Edition/Format:   Print book : FrenchView all editions and formats
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Genre/Form: Dictionaries
Document Type: Book
All Authors / Contributors: Jean Rey
OCLC Number: 1272726
Description: 287 pages 24 cm
Responsibility: [par] Jean Rey.

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.
Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


Primary Entity<\/h3>
<http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/1272726<\/a>> # Dictionnaire s\u00E9lectif et comment\u00E9 des difficult\u00E9s de la version anglaise<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a schema:Book<\/a>, schema:CreativeWork<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0library:oclcnum<\/a> \"1272726<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0library:placeOfPublication<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/2199017#Place\/gap<\/a>> ; # Gap<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0library:placeOfPublication<\/a> <http:\/\/id.loc.gov\/vocabulary\/countries\/fr<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:about<\/a> <http:\/\/id.worldcat.org\/fast\/910920<\/a>> ; # English language<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0schema:about<\/a> <http:\/\/dewey.info\/class\/428.02\/<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/2199017#Topic\/english_language_french<\/a>> ; # English language--French<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0schema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/2199017#Topic\/english_language_translating_into_french<\/a>> ; # English language--Translating into French<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0schema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/2199017#Topic\/anglais_langue_versions_et_themes<\/a>> ; # Anglais (Langue)--Versions et th\u00E8mes<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0schema:about<\/a> <http:\/\/id.worldcat.org\/fast\/911890<\/a>> ; # English language--Translating into French<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0schema:bookFormat<\/a> bgn:PrintBook<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:creator<\/a> <http:\/\/viaf.org\/viaf\/4938924<\/a>> ; # Jean Rey<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0schema:datePublished<\/a> \"1973<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:exampleOfWork<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/entity\/work\/id\/2199017<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:genre<\/a> \"Dictionaries<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:inLanguage<\/a> \"fr<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:name<\/a> \"Dictionnaire s\u00E9lectif et comment\u00E9 des difficult\u00E9s de la version anglaise<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:productID<\/a> \"1272726<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:publication<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/1272726#PublicationEvent\/gap_editions_ophrys_1973<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:publisher<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/2199017#Agent\/editions_ophrys<\/a>> ; # \u00C9ditions Ophrys<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0wdrs:describedby<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/1272726<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>

Related Entities<\/h3>
<http:\/\/dewey.info\/class\/428.02\/<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a schema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/2199017#Agent\/editions_ophrys<\/a>> # \u00C9ditions Ophrys<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a bgn:Agent<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:name<\/a> \"\u00C9ditions Ophrys<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/2199017#Place\/gap<\/a>> # Gap<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a schema:Place<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:name<\/a> \"Gap<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/2199017#Topic\/anglais_langue_versions_et_themes<\/a>> # Anglais (Langue)--Versions et th\u00E8mes<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a schema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:name<\/a> \"Anglais (Langue)--Versions et th\u00E8mes<\/span>\"@fr<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/2199017#Topic\/english_language_french<\/a>> # English language--French<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a schema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:name<\/a> \"English language--French<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/2199017#Topic\/english_language_translating_into_french<\/a>> # English language--Translating into French<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a schema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:name<\/a> \"English language--Translating into French<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>
<http:\/\/id.loc.gov\/vocabulary\/countries\/fr<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a schema:Place<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0dcterms:identifier<\/a> \"fr<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>
<http:\/\/id.worldcat.org\/fast\/910920<\/a>> # English language<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a schema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:name<\/a> \"English language<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>
<http:\/\/id.worldcat.org\/fast\/911890<\/a>> # English language--Translating into French<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a schema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:name<\/a> \"English language--Translating into French<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>
<http:\/\/viaf.org\/viaf\/4938924<\/a>> # Jean Rey<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a schema:Person<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:familyName<\/a> \"Rey<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:givenName<\/a> \"Jean<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:name<\/a> \"Jean Rey<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>
<http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/1272726<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a genont:InformationResource<\/a>, genont:ContentTypeGenericResource<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:about<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/1272726<\/a>> ; # Dictionnaire s\u00E9lectif et comment\u00E9 des difficult\u00E9s de la version anglaise<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0schema:dateModified<\/a> \"2018-11-11<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0void:inDataset<\/a> <http:\/\/purl.oclc.org\/dataset\/WorldCat<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>