skip to content
Irish traditional songs Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Irish traditional songs

Author: Dierdre Ní Fhlionn; Dick Camerron
Publisher: N[ew] Y[ork] C[ity] : Folkways Records, ©1958.
Edition/Format:   Music LP : IrishView all editions and formats
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Material Type: Music
Document Type: Sound Recording
Music Type: Folk music; Songs
All Authors / Contributors: Dierdre Ní Fhlionn; Dick Camerron
OCLC Number: 1040423
Notes: Sung in Gaelic.
Texts with English translations and paraphrases of texts in English ([7] p. : ports.)--inserted in container.
Performer(s): Irish folk songs; Deirdre ní Fhlionn, singer ; with harp acc.
Event notes: Recorded in Ireland by Dick Camerron.
Description: 1 audio disc : analog, 33 1/3 rpm ; 12 in.
Contents: Dún do shúile = Close your eyes --
An maidrín rua = The fox --
Maidean i mBéarra = A morning in Beara --
Tá an coileach ag fógairt an lae = The cock announces day --
Seothol ó thoil = Hush-a-bye my dear --
Jimmy mo mhíle stór = Jimmy my thousand treasures --
Beigh aonach amáireach i gConntae Chláir = There will be a fair tomorrow in County Clare --
Laoi Finnúala = Finola's lady --
Mo theaghlach = My house --
Na Connerys = The Connerys --
Dá bhfaghainn mo rogha = If I have my choice --
Slán le Máigh = Farewell to Maighe --
Is trua gan peata's mhaoir agam = A pity I haven't the steward's daughter --
Cuaíchín Gleann 'neifin = The cuckoo of Glen Neifin --
Bríd óg ní Mháille = Young Breed O'Malley --
An habit shirt = The habit shirt --
Do chuirfinnse féin mo leanbh a' cholladh = I would put my child to sleep --
Faill-il-oro --
Carraig Donn = Carrig Doun --
Ceol a' phíobaire = The piper's music --
Fáth mo bhúartha = The cause of my sorrow.
Other Titles: Dún do shúile.
Close your eyes.
Maidrín rua.
Fox.
Maidean i mBéarra.
Morning in Beara.
Tá an coileach ag fógairt an lae.
Cock announces day.
Seothol ó thoil.
Hush-a-bye my dear.
Jimmy mo mhíle stór.
Jimmy my thousand treasures.
Beigh aonach amáireach i gConntae Chláir.
There will be a fair tomorrow in County Clare.
Laoi Finnúala.
Finola's lady.
Mo theaghlach.
My house.
Na Connerys.
Connerys.
Dá bhfaghainn mo rogha.
If I have my choice.
Slán le Máigh.
Farewell to Maighe.
Is trua gan peata's mhaoir agam.
Responsibility: Dierdre Ní Fhlionn.

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.
Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


Primary Entity

<http://www.worldcat.org/oclc/1040423> # Irish traditional songs
    a schema:MusicAlbum, schema:CreativeWork, bgn:LPRecord ;
   library:oclcnum "1040423" ;
   library:placeOfPublication <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#Place/new_york_city> ; # New York City
   library:placeOfPublication <http://id.loc.gov/vocabulary/countries/nyu> ;
   rdfs:seeAlso <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/fox> ; # Fox.
   rdfs:seeAlso <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/beigh_aonach_amaireach_i_gconntae_chlair> ; # Beigh aonach amáireach i gConntae Chláir.
   rdfs:seeAlso <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/slan_le_maigh> ; # Slán le Máigh.
   rdfs:seeAlso <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/maidean_i_mbearra> ; # Maidean i mBéarra.
   rdfs:seeAlso <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/my_house> ; # My house.
   rdfs:seeAlso <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/maidrin_rua> ; # Maidrín rua.
   rdfs:seeAlso <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/cock_announces_day> ; # Cock announces day.
   rdfs:seeAlso <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/jimmy_my_thousand_treasures> ; # Jimmy my thousand treasures.
   rdfs:seeAlso <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/there_will_be_a_fair_tomorrow_in_county_clare> ; # There will be a fair tomorrow in County Clare.
   rdfs:seeAlso <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/hush_a_bye_my_dear> ; # Hush-a-bye my dear.
   rdfs:seeAlso <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/morning_in_beara> ; # Morning in Beara.
   rdfs:seeAlso <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/da_bhfaghainn_mo_rogha> ; # Dá bhfaghainn mo rogha.
   rdfs:seeAlso <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/is_trua_gan_peata_s_mhaoir_agam> ; # Is trua gan peata's mhaoir agam.
   rdfs:seeAlso <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/laoi_finnuala> ; # Laoi Finnúala.
   rdfs:seeAlso <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/connerys> ; # Connerys.
   rdfs:seeAlso <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/seothol_o_thoil> ; # Seothol ó thoil.
   rdfs:seeAlso <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/ta_an_coileach_ag_fogairt_an_lae> ; # Tá an coileach ag fógairt an lae.
   rdfs:seeAlso <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/close_your_eyes> ; # Close your eyes.
   rdfs:seeAlso <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/mo_theaghlach> ; # Mo theaghlach.
   rdfs:seeAlso <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/na_connerys> ; # Na Connerys.
   rdfs:seeAlso <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/farewell_to_maighe> ; # Farewell to Maighe.
   rdfs:seeAlso <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/jimmy_mo_mhile_stor> ; # Jimmy mo mhíle stór.
   rdfs:seeAlso <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/dun_do_shuile> ; # Dún do shúile.
   rdfs:seeAlso <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/finola_s_lady> ; # Finola's lady.
   rdfs:seeAlso <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/if_i_have_my_choice> ; # If I have my choice.
   schema:about <http://dewey.info/class/784.494/> ;
   schema:about <http://id.worldcat.org/fast/930187> ; # Folk songs, Scottish Gaelic
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#Topic/folk_songs_scottish_gaelic_ireland> ; # Folk songs, Scottish Gaelic--Ireland
   schema:about <http://id.loc.gov/authorities/classification/M1744> ;
   schema:about <http://id.worldcat.org/fast/1205427> ; # Ireland.
   schema:about <http://id.worldcat.org/fast/1194134> ; # Songs with harp
   schema:byArtist <http://viaf.org/viaf/68715073> ; # Dierdre Ní Fhlionn
   schema:contributor <http://viaf.org/viaf/16944812> ; # Dick Camerron
   schema:copyrightYear "1958" ;
   schema:datePublished "1958" ;
   schema:description "Dún do shúile = Close your eyes -- An maidrín rua = The fox -- Maidean i mBéarra = A morning in Beara -- Tá an coileach ag fógairt an lae = The cock announces day -- Seothol ó thoil = Hush-a-bye my dear -- Jimmy mo mhíle stór = Jimmy my thousand treasures -- Beigh aonach amáireach i gConntae Chláir = There will be a fair tomorrow in County Clare -- Laoi Finnúala = Finola's lady -- Mo theaghlach = My house -- Na Connerys = The Connerys -- Dá bhfaghainn mo rogha = If I have my choice -- Slán le Máigh = Farewell to Maighe -- Is trua gan peata's mhaoir agam = A pity I haven't the steward's daughter -- Cuaíchín Gleann 'neifin = The cuckoo of Glen Neifin -- Bríd óg ní Mháille = Young Breed O'Malley -- An habit shirt = The habit shirt -- Do chuirfinnse féin mo leanbh a' cholladh = I would put my child to sleep -- Faill-il-oro -- Carraig Donn = Carrig Doun -- Ceol a' phíobaire = The piper's music -- Fáth mo bhúartha = The cause of my sorrow." ;
   schema:exampleOfWork <http://worldcat.org/entity/work/id/762383259> ;
   schema:inLanguage "ga" ;
   schema:name "Irish traditional songs" ;
   schema:productID "1040423" ;
   schema:publication <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/1040423#PublicationEvent/new_york_city_folkways_records_1958> ;
   schema:publisher <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#Agent/folkways_records> ; # Folkways Records
   wdrs:describedby <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/1040423> ;
    .


Related Entities

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#Agent/folkways_records> # Folkways Records
    a bgn:Agent ;
   schema:name "Folkways Records" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/beigh_aonach_amaireach_i_gconntae_chlair> # Beigh aonach amáireach i gConntae Chláir.
    a schema:CreativeWork ;
   schema:name "Beigh aonach amáireach i gConntae Chláir." ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/da_bhfaghainn_mo_rogha> # Dá bhfaghainn mo rogha.
    a schema:CreativeWork ;
   schema:name "Dá bhfaghainn mo rogha." ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/is_trua_gan_peata_s_mhaoir_agam> # Is trua gan peata's mhaoir agam.
    a schema:CreativeWork ;
   schema:name "Is trua gan peata's mhaoir agam." ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/jimmy_mo_mhile_stor> # Jimmy mo mhíle stór.
    a schema:CreativeWork ;
   schema:name "Jimmy mo mhíle stór." ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/jimmy_my_thousand_treasures> # Jimmy my thousand treasures.
    a schema:CreativeWork ;
   schema:name "Jimmy my thousand treasures." ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/ta_an_coileach_ag_fogairt_an_lae> # Tá an coileach ag fógairt an lae.
    a schema:CreativeWork ;
   schema:name "Tá an coileach ag fógairt an lae." ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/762383259#CreativeWork/there_will_be_a_fair_tomorrow_in_county_clare> # There will be a fair tomorrow in County Clare.
    a schema:CreativeWork ;
   schema:name "There will be a fair tomorrow in County Clare." ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/1194134> # Songs with harp
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Songs with harp" ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/1205427> # Ireland.
    a schema:Place ;
   schema:name "Ireland." ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/930187> # Folk songs, Scottish Gaelic
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Folk songs, Scottish Gaelic" ;
    .

<http://viaf.org/viaf/16944812> # Dick Camerron
    a schema:Person ;
   schema:familyName "Camerron" ;
   schema:givenName "Dick" ;
   schema:name "Dick Camerron" ;
    .

<http://viaf.org/viaf/68715073> # Dierdre Ní Fhlionn
    a schema:Person ;
   schema:familyName "Ní Fhlionn" ;
   schema:givenName "Dierdre" ;
   schema:name "Dierdre Ní Fhlionn" ;
    .


Content-negotiable representations

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.