Love in London (Book, 1995) [WorldCat.org]
skip to content
Love in London Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Love in London

Author: Theodor Kramer; Frederick Brainin; Jörg Thunecke
Publisher: Riverside, CA : Ariadne Press, ©1995.
Series: Studies in Austrian literature, culture, and thought., Translation series.
Edition/Format:   Print book : Poetry : English : Dual language edView all editions and formats
Summary:
"Love in London contains a selection of the most representative poems written by the Austrian poet Theodor Kramer (1897-1958), while he was in exile in England from 1939 to 1957. This bilingual edition with verse translations is the result of an intensive, four-year collaboration between the Vienna-born, New York-based poet-translator Frederick (Fritz) Brainin (1913-1992), and the German-born, Nottingham-based  Read more...
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Genre/Form: Poetry
Translations
Additional Physical Format: Online version:
Kramer, Theodor, 1897-1958.
Love in London.
Riverside, CA : Ariadne Press, ©1995
(OCoLC)617191847
Document Type: Book
All Authors / Contributors: Theodor Kramer; Frederick Brainin; Jörg Thunecke
ISBN: 1572410094 9781572410091
OCLC Number: 30814991
Language Note: Introd. in English, poems in English and German.
Notes: "Poems"--Cover.
Description: 161 pages : illustrations ; 22 cm.
Contents: Old Accordionist --
Last Days in Vienna (1938) --
This Island Called Home (1939) --
Isle of Man (1940-41) --
Slums and Black Country (1942-43) --
Guilford Campus (1944-49) --
Love in London (1950-57) --
Return to Vienna (1957)
Series Title: Studies in Austrian literature, culture, and thought., Translation series.
Responsibility: Theodor Kramer ; translated by Frederick Brainin and Jörg Thunecke ; with an afterword by Jörg Thunecke.

Abstract:

"Love in London contains a selection of the most representative poems written by the Austrian poet Theodor Kramer (1897-1958), while he was in exile in England from 1939 to 1957. This bilingual edition with verse translations is the result of an intensive, four-year collaboration between the Vienna-born, New York-based poet-translator Frederick (Fritz) Brainin (1913-1992), and the German-born, Nottingham-based Germanist Jorg Thunecke. Kramer's poems reflect the changing moods of an exiled German-speaking writer in response to complex problems faced before, during, and after World War II. In addition, these translations offer excellent examples of the poetic diction of the late Brainin."--Jacket.

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.
Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.