Find a copy in the library
Finding libraries that hold this item...
Details
Genre/Form: | poetry Poetry Translations Poésie Translations into English |
---|---|
Additional Physical Format: | Online version: Uribe Urbieta, Kirmen, 1970- Meanwhile take my hand. Saint Paul, MN : Graywolf Press, 2007 (OCoLC)619924577 |
Document Type: | Book |
All Authors / Contributors: |
Kirmen Uribe Urbieta; Elizabeth Macklin |
ISBN: | 9781555974589 1555974589 |
OCLC Number: | 77562156 |
Language Note: | In Basque, with English translation on facing pages. |
Description: | xx, 129 pages ; 23 cm. |
Contents: | Introduction and A Note on This Translation / Elizabeth Macklin -- Ibaia -- The River -- 1 Bat -- Irla -- The Island -- Bisita -- Visit -- Arriskua -- Danger -- Loren -- Loren -- Pagoa -- The Beech Tree -- Mohammed -- Mohammed -- Maite zaitut, ez -- I Love You, No -- Kardiograma -- Cardiogram -- 2 Bi -- Gerraostea -- Postwar -- Txoriak neguan -- Birds in Winter -- Gereziondoa -- The Cherry Tree -- Teknologia -- Technology -- John Keats-en hilartitzaz -- After John Keats's Gravestone -- 3 Hiru -- Arima gaiztoak -- Evil Spirits -- Sagarrak -- Apples -- Musua -- The Kiss -- Zuhaitzen denbora -- The Space-Time of Trees -- Haiku -- Haiku -- Gauza perfektuak -- Things That Are Perfect -- Ez da egia -- It Isn't True -- 4 Lau -- Bidaztia sorterriaz mintzo da -- The Traveler Speaks of His Birthplace -- Amesgaiztoa -- Bad Dream -- Bidaia kaiera : Bhutan -- Travel Notes : Bhutan -- Memoria historikoa -- Historical Memory -- Sasiakazia -- False Acacia -- Animalien hizkuntza -- The Language of the Animals -- Hizkuntza bat -- A Language -- Hodeiak -- Clouds -- 5 Bost -- Ezin esan -- No Saying -- Bada beldur bat -- There's a Fear -- Gadda -- Gadda -- Igogailua -- The Elevator -- Arrain-ontzia -- The Fishbowl -- 6 Sei -- Aresti-Duchamp xake partida -- The Aresti-Duchamp Chess Game -- 7 Zazpi -- Ez eman hautatzeko -- Don't Make It a Choice -- Urrezko eraztuna -- The Gold Ring -- Oroimen ariketa -- Memory Exercise -- Kukua -- The Cuckoo -- Aparte-apartean -- Way Off Over There -- Notak paper solte batean -- Notes on a Loose Piece of Paper -- Maiatza -- May -- Afterword : Anus mundi. |
Series Title: | Lannan translation series selection. |
Other Titles: | Bitartean heldu eskutik. |
Responsibility: | Kirmen Uribe ; translated from the Basque by Elizabeth Macklin. |
More information: |
Abstract:
The leading contemporary writer in the Basque language offers a collection of poems on themes of love and ordinary living, family history and the deep history of a place, superstition and technology, being native and being an alien.
Reviews
User-contributed reviews
Add a review and share your thoughts with other readers.
Be the first.
Add a review and share your thoughts with other readers.
Be the first.


Tags
Add tags for "Meanwhile take my hand".
Be the first.
Similar Items
Related Subjects:(2)
User lists with this item (1)
- Kirmen Uribe_inglés(3 items)
by albarmz updated 2012-06-19