Find a copy online
Links to this item
Find a copy in the library
Finding libraries that hold this item...
|Additional Physical Format:||Online version:
Nordica et Anglica.
The Hague, Mouton, 1968
|Named Person:||Stefán Einarsson (Philologe); Stefán Einarsson|
|Material Type:||Internet resource|
|Document Type:||Book, Internet Resource|
|All Authors / Contributors:||
Stefán Einarsson; Allan H Orrick
|Description:||196 pages 6 pages of photographs 27 cm.|
|Contents:||Stefán Einarsson, by J.G. Allee, Jr.- The Franks casket and the date of Widsith, by K. Malone.- An Icelandic version of the Somniale Danielis, by E.O.G. Turville-Petre.- Six Old English runic inscriptions reconsidered, by K. Schneider.- "When wine is in, wit is out", by A. Taylor.- The first Polish versions of the Icelandic Eddas, by M. Schlauch.- On the pronunciation of Old Norse, by E. Haugen.- Wulfstan Cantor and Anglo-Saxon law, by D. Whitelock.- Some remarks on the language of the Magnus legend in the Orkneyinga saga, by D.A. Seip.- A study of diction and style in three Anglo-Saxon narrative poems, by A.G. Brodeur.- A newly discovered runic stone from Västerljung, Södermanland, by S.B.F. Jansson.- The use of Hittite and Tocharian materials in Germanic etymologies, by G.S. Lane.- Icelandic parallels among the northeastern Algonquians: a reconsideration, by S. Thompson. Some remarks on learned and novelistic elements in the Icelandic sagas, by D.A. Strömbäck.- Post-consonantal l m n r and metrical practice in the Beowulf, by W.P. Lehmann.- Hans Hylen --
a pioneer Norwegian translator of Icelandic poetry, by R. Beck.- The writings of Stefán Einarsson (p.-196).
|Series Title:||Janus linguarum. Series maior, 22.|
|Responsibility:||Edited by Allan H. Orrick.|