skip to content
Covid-19 virus
COVID-19 Resources

Reliable information about the coronavirus (COVID-19) is available from the World Health Organization (current situation, international travel). Numerous and frequently-updated resource results are available from this WorldCat.org search. OCLC’s WebJunction has pulled together information and resources to assist library staff as they consider how to handle coronavirus issues in their communities.

Image provided by: CDC/ Alissa Eckert, MS; Dan Higgins, MAM
One hundred poets, one poem each : a translation of the Ogura Hyakunin Isshu Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

One hundred poets, one poem each : a translation of the Ogura Hyakunin Isshu

Author: Peter McMillan
Publisher: New York ; Chichester : Columbia University Press, 2010.
Series: Translations from the Asian classics.
Edition/Format:   Print book : Poetry : English : Paperback editionView all editions and formats
Summary:
Annotation
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Genre/Form: Translations
Translations into English
Document Type: Book
All Authors / Contributors: Peter McMillan
ISBN: 9780231143998 0231143990
OCLC Number: 646395501
Language Note: Translated from the Japanese.
Notes: Originally published: 2008.
Description: xlii, 194 pages : illustrations ; 21 cm.
Contents: Foreword by Donald KeeneAcknowledgmentsIntroductionThe PoemsAppendix: The Colors of the Flower: Poem 9 as an Example of Code Language and Multiplicity of Meanings in Waka Afterword by Eileen KatoNotes on the PoemsNotes on the PoetsWaka and Romanized Transliteration of WakaGlossaryBibliographyIllustration Credits
Series Title: Translations from the Asian classics.
Other Titles: Ogura hyakunin isshu.
Responsibility: edited by Peter McMillan ; with a foreword by Donald Keene.

Abstract:

Annotation

The Ogura Hyakunin Isshu is one of Japan's most quoted and illustrated works, as influential to the development of Japanese literary traditions as The Tale of Genji and The Tales of Ise. The text is an anthology of one hundred waka poems, each written by a different poet from the seventh to the middle of the thirteenth century, which is when Fujiwara no Teika, a renowned poet and scholar, assembled the collection. The book features poems by high-ranking court officials and members of the imperial family, and despite their similarity in composition, they involve a wide range of emotions, imagery, and themes, from frost settling on a bridge of magpie wings to the continuity of the imperial line. Peter McMillan's poetic translation captures the original emotions of these poems. They are accompanied by calligraphic versions in Japanese and line drawings depicting the individual poets, while explanatory notes place the poems in context. An appendix includes both the poems' Japanese and romanized versions, making this edition of the Ogura Hyakunin Isshu both a superior introduction to Japan and its special lyric tradition and an excellent textbook for the study of Japanese language and literature.

Reviews

Editorial reviews

Publisher Synopsis

A new translation of one of Japan's most famous poetry collections. -- Donald Richie Japan Times "[This] excellent new translation... reveals the vivid emotions that have kept the heart of the Read more...

 
User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.
Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


Primary Entity<\/h3>
<http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/646395501<\/a>> # One hundred poets, one poem each : a translation of the Ogura Hyakunin Isshu<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a schema:CreativeWork<\/a>, schema:Book<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0bgn:translationOfWork<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/646395501#CreativeWork\/unidentifiedOriginalWork<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0library:oclcnum<\/a> \"646395501<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0library:placeOfPublication<\/a> <http:\/\/dbpedia.org\/resource\/New_York_City<\/a>> ; # New York<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0library:placeOfPublication<\/a> <http:\/\/id.loc.gov\/vocabulary\/countries\/nyu<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0library:placeOfPublication<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1149162442#Place\/chichester<\/a>> ; # Chichester<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0schema:about<\/a> <http:\/\/id.loc.gov\/authorities\/subjects\/sh85069697<\/a>> ; # Japanese poetry--To 1600<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0schema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1149162442#Event\/to_1600<\/a>> ; # To 1600<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0schema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1149162442#Topic\/waka<\/a>> ; # Waka<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0schema:about<\/a> <http:\/\/id.worldcat.org\/fast\/981898<\/a>> ; # Japanese poetry<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0schema:about<\/a> <http:\/\/id.worldcat.org\/fast\/1169959<\/a>> ; # Waka<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0schema:about<\/a> <http:\/\/dewey.info\/class\/895.61008\/e22\/<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:bookEdition<\/a> \"Paperback edition.<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:bookFormat<\/a> bgn:PrintBook<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:contributor<\/a> <http:\/\/viaf.org\/viaf\/93920350<\/a>> ; # Peter McMillan<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0schema:datePublished<\/a> \"2010<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:description<\/a> \"Annotation<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:exampleOfWork<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/entity\/work\/id\/1149162442<\/a>> ; # Ogura hyakunin isshu.<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0schema:genre<\/a> \"Translations<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:inLanguage<\/a> \"en<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:isPartOf<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1149162442#Series\/translations_from_the_asian_classics<\/a>> ; # Translations from the Asian classics.<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0schema:name<\/a> \"One hundred poets, one poem each : a translation of the Ogura Hyakunin Isshu<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:productID<\/a> \"646395501<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:publication<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/646395501#PublicationEvent\/new_york_chichester_columbia_university_press_2010<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:publisher<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1149162442#Agent\/columbia_university_press<\/a>> ; # Columbia University Press<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0schema:workExample<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/isbn\/9780231143998<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0umbel:isLike<\/a> <http:\/\/bnb.data.bl.uk\/id\/resource\/GBB080660<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0wdrs:describedby<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/646395501<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>

Related Entities<\/h3>
<http:\/\/dbpedia.org\/resource\/New_York_City<\/a>> # New York<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a schema:Place<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:name<\/a> \"New York<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>
<http:\/\/dewey.info\/class\/895.61008\/e22\/<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a schema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1149162442#Agent\/columbia_university_press<\/a>> # Columbia University Press<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a bgn:Agent<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:name<\/a> \"Columbia University Press<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1149162442#Event\/to_1600<\/a>> # To 1600<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a schema:Event<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:name<\/a> \"To 1600<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1149162442#Place\/chichester<\/a>> # Chichester<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a schema:Place<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:name<\/a> \"Chichester<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1149162442#Series\/translations_from_the_asian_classics<\/a>> # Translations from the Asian classics.<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a bgn:PublicationSeries<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:hasPart<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/646395501<\/a>> ; # One hundred poets, one poem each : a translation of the Ogura Hyakunin Isshu<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0schema:name<\/a> \"Translations from the Asian classics.<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:name<\/a> \"Translations from the Asian classics<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1149162442#Topic\/waka<\/a>> # Waka<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a schema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0rdfs:seeAlso<\/a> <http:\/\/id.loc.gov\/authorities\/subjects\/sh2008113352<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:name<\/a> \"Waka<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>
<http:\/\/id.loc.gov\/authorities\/subjects\/sh85069697<\/a>> # Japanese poetry--To 1600<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a schema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:name<\/a> \"Japanese poetry--To 1600<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>
<http:\/\/id.loc.gov\/vocabulary\/countries\/nyu<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a schema:Place<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0dcterms:identifier<\/a> \"nyu<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>
<http:\/\/id.worldcat.org\/fast\/1169959<\/a>> # Waka<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a schema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:name<\/a> \"Waka<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>
<http:\/\/id.worldcat.org\/fast\/981898<\/a>> # Japanese poetry<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a schema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:name<\/a> \"Japanese poetry<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>
<http:\/\/viaf.org\/viaf\/93920350<\/a>> # Peter McMillan<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a schema:Person<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:familyName<\/a> \"McMillan<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:givenName<\/a> \"Peter<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:name<\/a> \"Peter McMillan<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>
<http:\/\/worldcat.org\/entity\/work\/id\/1149162442<\/a>> # Ogura hyakunin isshu.<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0schema:name<\/a> \"Ogura hyakunin isshu.<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>
<http:\/\/worldcat.org\/isbn\/9780231143998<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a schema:ProductModel<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:isbn<\/a> \"0231143990<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:isbn<\/a> \"9780231143998<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>
<http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/646395501<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a genont:InformationResource<\/a>, genont:ContentTypeGenericResource<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:about<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/646395501<\/a>> ; # One hundred poets, one poem each : a translation of the Ogura Hyakunin Isshu<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0schema:dateModified<\/a> \"2018-11-10<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0void:inDataset<\/a> <http:\/\/purl.oclc.org\/dataset\/WorldCat<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>
<http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/646395501#CreativeWork\/unidentifiedOriginalWork<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a schema:CreativeWork<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:inLanguage<\/a> \"ja<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>
<http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/646395501#PublicationEvent\/new_york_chichester_columbia_university_press_2010<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a schema:PublicationEvent<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0schema:location<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1149162442#Place\/chichester<\/a>> ; # Chichester<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0schema:location<\/a> <http:\/\/dbpedia.org\/resource\/New_York_City<\/a>> ; # New York<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0schema:organizer<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/1149162442#Agent\/columbia_university_press<\/a>> ; # Columbia University Press<\/span>\u00A0\u00A0\u00A0schema:startDate<\/a> \"2010<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.<\/div>

Content-negotiable representations<\/p>