Find a copy in the library
Finding libraries that hold this item...
Details
Genre/Form: | Wörterbuch (Fachlexikon) Criticism, interpretation, etc Translations into English |
---|---|
Document Type: | Book |
All Authors / Contributors: |
Peter France |
ISBN: | 0199247846 9780199247844 0198183593 9780198183594 |
OCLC Number: | 59532139 |
Notes: | Originally published: 2000. |
Description: | 680 pages ; 24 cm |
Contents: | Advice to Readers ; Further Reading ; Contributors ; Introduction ; I: THEORY AND HISTORY [EACH SECTION CONTAINS MULTIPLE SUBSECTIONS] ; a. Theoretical Issues ; b. Historical Development ; c. Text Types ; References for Part I ; II. TRANSLATED LITERATURE [EACH SECTION CONTAINS MULTIPLE SUBSECTIONS] ; a. African Languages ; b. Arabic ; c. The Bible ; d. Celtic Languages ; e. Central and East European Languages ; f. East Asian Languages ; g. French ; h. German ; i. Greek ; j. Hebrew and Yiddish ; k. Hispanic Languages ; l. Indian Languages ; m. Italian ; n. Latin ; o. Northern European Languages ; p. Russian ; q. West Asian Languages ; Index |
Responsibility: | editor, Peter France. |
Reviews
Publisher Synopsis
This book is a must for people interested in the internationalisation of literature and religious texts, in Translation Studies, as well as for translators with an interest in their field and literary critics concerned with comparative literature. It will bring something new to them all. * Perspectives: Studies in Translatology * The "Guide" not only informs and enlights. It also delights those with an open mind. It calls for discussion. And it will inspire others to cover the same or adjacent ground, finding additional material, agreeing, or objecting. * Perspectives: Studies in Translatology * ... this is a fine and impressive achievement which deserves the highest praise and will be the primary reference point for everybody who wants to get an authoritative overview of elitist, notably literary translation internationally. * Perspectives: Studies in Translatology * This is an impressive volume which is an indispensable reference work for anybody who takes an interest in literary translation. * Perspectives: Studies in Translatology * It will be a pity if this book is only used for reference and as a guide * David Constantine, Times Literary Supplement, * Read thoroughly, the introductory essays and the essays on particular literatures illuminate and extend one another. There is a continual raising of vital issues in the best possible way, by concrete examples ... Peter France, whose own contributions are first-rate, is to be congratulated for gathering information, discussion and concrete instances of great interactive and generative power * David Constantine, Times Literary Supplement, * Read more...

