skip to content
Translation and nation : towards a cultural politics of Englishness Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Translation and nation : towards a cultural politics of Englishness

Author: Roger Ellis; Liz Oakley-Brown
Publisher: Clevedon, UK ; Buffalo, NY : Multilingual Matters, ©2001.
Series: Topics in translation, 18.
Edition/Format:   eBook : Document : EnglishView all editions and formats
Summary:
In recent years the marginal position which has defined translators and their texts has come under increasing and sustained challenge. However, although translation and subjectivity has been thoroughly considered in terms of post-colonialism and post-structuralism, there are few discussions which focus specifically on the construction of "Englishness" through vernacular translation. Using a range of theoretical  Read more...
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Genre/Form: Electronic book
Electronic books
Criticism, interpretation, etc
History
Traductions anglaises
Additional Physical Format: Print version:
Translation and nation.
Clevedon, UK ; Buffalo, NY : Multilingual Matters, ©2001
(DLC) 00050113
(OCoLC)45166691
Material Type: Document, Internet resource
Document Type: Internet Resource, Computer File
All Authors / Contributors: Roger Ellis; Liz Oakley-Brown
ISBN: 1853597058 9781853597053 1853595187 9781853595189
OCLC Number: 52871097
Reproduction Notes: Electronic reproduction. [Place of publication not identified] : HathiTrust Digital Library, 2010. MiAaHDL
Description: 1 online resource (vi, 225 pages)
Details: Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.
Contents: Machine generated contents note: 1. Figures of English Translation, 1382-1407 / Roger Ellis --
2. Translating the Subject: Ovid's Metamorphoses in England, 1560-7 / Liz Oakley-Brown --
3. Women Translators, Gender and the Cultural Context of the Scientific Revolution / Christa Knellwolf --
4. Hooked on Classics: Discourses of Allusion in the Mid-Victorian Novel / Hugh Osborne --
5. 'All the Others Translate': W.H. Auden's Poetic Dislocations of Self, Nation, and Culture / Rainer Emig.
Series Title: Topics in translation, 18.
Responsibility: edited by Roger Ellis and Liz Oakley-Brown.

Abstract:

Using a range of theoretical approaches, the five essays in this volume aim to realise an understanding of translation by critically analyzing the cultural and political implications of translation  Read more...

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.
Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


\n\n

Primary Entity<\/h3>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/52871097<\/a>> # Translation and nation : towards a cultural politics of Englishness<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Book<\/a>, schema:CreativeWork<\/a>, schema:MediaObject<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nlibrary:oclcnum<\/a> \"52871097<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nlibrary:placeOfPublication<\/a> <http:\/\/id.loc.gov\/vocabulary\/countries\/enk<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nlibrary:placeOfPublication<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Place\/clevedon_uk<\/a>> ; # Clevedon, UK<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nlibrary:placeOfPublication<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Place\/buffalo_ny<\/a>> ; # Buffalo, NY<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/lingua_inglesa<\/a>> ; # L\u00EDngua inglesa<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/literature_translations_into_english_history_and_criticism<\/a>> ; # Literature--Translations into English--History and criticism<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/translating_and_interpreting_england_history<\/a>> ; # Translating and interpreting--England--History<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/id.worldcat.org\/fast\/1154795<\/a>> ; # Translating and interpreting<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/id.worldcat.org\/fast\/1033832<\/a>> ; # Nationalism<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/nacionalismo<\/a>> ; # Nacionalismo<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/anglais_dans_la_litterature<\/a>> ; # Anglais dans la litt\u00E9rature<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/traducao_historia_e_critica<\/a>> ; # Tradu\u00E7\u00E3o (hist\u00F3ria e cr\u00EDtica)<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/litterature_histoire_et_critique<\/a>> ; # Litt\u00E9rature--Histoire et critique<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/litterature_anglaise_influence_etrangere<\/a>> ; # Litt\u00E9rature anglaise--Influence \u00E9trang\u00E8re<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/nationalism_england_history<\/a>> ; # Nationalism--England--History<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/literatura<\/a>> ; # Literatura<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/nationalisme_angleterre_histoire<\/a>> ; # Nationalisme--Angleterre--Histoire<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/traduction_angleterre_histoire<\/a>> ; # Traduction--Angleterre--Histoire<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/id.worldcat.org\/fast\/1000053<\/a>> ; # Literature--Translations into English<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/dewey.info\/class\/820.9\/e21\/<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/id.worldcat.org\/fast\/912055<\/a>> ; # English literature--Foreign influences<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/nationalisme_dans_la_litterature<\/a>> ; # Nationalisme dans la litt\u00E9rature<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/id.worldcat.org\/fast\/1033899<\/a>> ; # Nationalism in literature<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/langage_et_culture_angleterre_histoire<\/a>> ; # Langage et culture--Angleterre--HIstoire<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/id.worldcat.org\/fast\/992135<\/a>> ; # Language and culture<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/id.worldcat.org\/fast\/1033416<\/a>> ; # National characteristics, English, in literature<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/id.loc.gov\/authorities\/subjects\/sh85043829<\/a>> ; # English literature--Foreign influences<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/id.worldcat.org\/fast\/1219920<\/a>> ; # England.<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/language_and_culture_england_history<\/a>> ; # Language and culture--England--History<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/cultura<\/a>> ; # Cultura<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/literary_criticism_european_english_irish_scottish_welsh<\/a>> ; # LITERARY CRITICISM--European--English, Irish, Scottish, Welsh<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:bookFormat<\/a> schema:EBook<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:contributor<\/a> <http:\/\/viaf.org\/viaf\/109293786<\/a>> ; # Roger Ellis<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:contributor<\/a> <http:\/\/viaf.org\/viaf\/11078360<\/a>> ; # Liz Oakley-Brown<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:copyrightYear<\/a> \"2001<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:datePublished<\/a> \"2001<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:description<\/a> \"In recent years the marginal position which has defined translators and their texts has come under increasing and sustained challenge. However, although translation and subjectivity has been thoroughly considered in terms of post-colonialism and post-structuralism, there are few discussions which focus specifically on the construction of \"Englishness\" through vernacular translation. Using a range of theoretical approaches the five essays in this volume aim to realise such an understanding of translation by critically analyzing the cultural and political implications of translation and the construction of English subjectivities at particular historical moments.<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:exampleOfWork<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/entity\/work\/id\/793890442<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:genre<\/a> \"Electronic books<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:genre<\/a> \"History<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:genre<\/a> \"Criticism, interpretation, etc.<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:genre<\/a> \"Electronic book<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:inLanguage<\/a> \"en<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isPartOf<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Series\/topics_in_translation<\/a>> ; # Topics in translation ;<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isSimilarTo<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/45166691<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Translation and nation : towards a cultural politics of Englishness<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:productID<\/a> \"52871097<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:publication<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/52871097#PublicationEvent\/clevedon_uk_buffalo_ny_multilingual_matters_2001<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:publisher<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Agent\/multilingual_matters<\/a>> ; # Multilingual Matters<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:url<\/a> <http:\/\/site.ebrary.com\/id\/10016696<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:url<\/a> <http:\/\/books.google.com\/books?id=SAhaAAAAMAAJ<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:url<\/a> <http:\/\/catalog.hathitrust.org\/api\/volumes\/oclc\/45166691.html<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:url<\/a> <https:\/\/search.ebscohost.com\/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=90958<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:url<\/a> <http:\/\/www.myilibrary.com?id=82790<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:url<\/a> <https:\/\/public.ebookcentral.proquest.com\/choice\/publicfullrecord.aspx?p=3007691<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:url<\/a> <https:\/\/nls.ldls.org.uk\/welcome.html?ark:\/81055\/vdc_100052096569.0x000001<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:url<\/a> <http:\/\/www.myilibrary.com?id=82790&ref=toc<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:url<\/a> <http:\/\/VH7QX3XE2P.search.serialssolutions.com\/?V=1.0&L=VH7QX3XE2P&S=JCs&C=TC0000261592&T=marc&tab=BOOKS<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:workExample<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/isbn\/9781853597053<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:workExample<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/isbn\/9781853595189<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nwdrs:describedby<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/52871097<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n\n

Related Entities<\/h3>\n
<http:\/\/dewey.info\/class\/820.9\/e21\/<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Agent\/multilingual_matters<\/a>> # Multilingual Matters<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nbgn:Agent<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Multilingual Matters<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Place\/buffalo_ny<\/a>> # Buffalo, NY<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Place<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Buffalo, NY<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Place\/clevedon_uk<\/a>> # Clevedon, UK<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Place<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Clevedon, UK<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Series\/topics_in_translation<\/a>> # Topics in translation ;<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nbgn:PublicationSeries<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:hasPart<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/52871097<\/a>> ; # Translation and nation : towards a cultural politics of Englishness<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Topics in translation ;<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/anglais_dans_la_litterature<\/a>> # Anglais dans la litt\u00E9rature<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Anglais dans la litt\u00E9rature<\/span>\"@fr<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/cultura<\/a>> # Cultura<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Cultura<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/langage_et_culture_angleterre_histoire<\/a>> # Langage et culture--Angleterre--HIstoire<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Langage et culture--Angleterre--HIstoire<\/span>\"@fr<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/language_and_culture_england_history<\/a>> # Language and culture--England--History<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:hasPart<\/a> <http:\/\/id.loc.gov\/authorities\/subjects\/sh85074514<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Language and culture--England--History<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/lingua_inglesa<\/a>> # L\u00EDngua inglesa<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"L\u00EDngua inglesa<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/literary_criticism_european_english_irish_scottish_welsh<\/a>> # LITERARY CRITICISM--European--English, Irish, Scottish, Welsh<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"LITERARY CRITICISM--European--English, Irish, Scottish, Welsh<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/literatura<\/a>> # Literatura<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Literatura<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/literature_translations_into_english_history_and_criticism<\/a>> # Literature--Translations into English--History and criticism<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:hasPart<\/a> <http:\/\/id.loc.gov\/authorities\/subjects\/sh85077507<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Literature--Translations into English--History and criticism<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/litterature_anglaise_influence_etrangere<\/a>> # Litt\u00E9rature anglaise--Influence \u00E9trang\u00E8re<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Litt\u00E9rature anglaise--Influence \u00E9trang\u00E8re<\/span>\"@fr<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/litterature_histoire_et_critique<\/a>> # Litt\u00E9rature--Histoire et critique<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Litt\u00E9rature--Histoire et critique<\/span>\"@fr<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/nacionalismo<\/a>> # Nacionalismo<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Nacionalismo<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/nationalism_england_history<\/a>> # Nationalism--England--History<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:hasPart<\/a> <http:\/\/id.loc.gov\/authorities\/subjects\/sh85090150<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Nationalism--England--History<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/nationalisme_angleterre_histoire<\/a>> # Nationalisme--Angleterre--Histoire<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Nationalisme--Angleterre--Histoire<\/span>\"@fr<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/nationalisme_dans_la_litterature<\/a>> # Nationalisme dans la litt\u00E9rature<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Nationalisme dans la litt\u00E9rature<\/span>\"@fr<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/traducao_historia_e_critica<\/a>> # Tradu\u00E7\u00E3o (hist\u00F3ria e cr\u00EDtica)<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Tradu\u00E7\u00E3o (hist\u00F3ria e cr\u00EDtica)<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/traduction_angleterre_histoire<\/a>> # Traduction--Angleterre--Histoire<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Traduction--Angleterre--Histoire<\/span>\"@fr<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Topic\/translating_and_interpreting_england_history<\/a>> # Translating and interpreting--England--History<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:hasPart<\/a> <http:\/\/id.loc.gov\/authorities\/subjects\/sh85136958<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Translating and interpreting--England--History<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/id.loc.gov\/authorities\/subjects\/sh85043829<\/a>> # English literature--Foreign influences<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"English literature--Foreign influences<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/id.loc.gov\/vocabulary\/countries\/enk<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Place<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\ndcterms:identifier<\/a> \"enk<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/id.worldcat.org\/fast\/1000053<\/a>> # Literature--Translations into English<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Literature--Translations into English<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/id.worldcat.org\/fast\/1033416<\/a>> # National characteristics, English, in literature<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"National characteristics, English, in literature<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/id.worldcat.org\/fast\/1033832<\/a>> # Nationalism<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Nationalism<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/id.worldcat.org\/fast\/1033899<\/a>> # Nationalism in literature<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Nationalism in literature<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/id.worldcat.org\/fast\/1154795<\/a>> # Translating and interpreting<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Translating and interpreting<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/id.worldcat.org\/fast\/1219920<\/a>> # England.<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Place<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"England.<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/id.worldcat.org\/fast\/912055<\/a>> # English literature--Foreign influences<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"English literature--Foreign influences<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/id.worldcat.org\/fast\/992135<\/a>> # Language and culture<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Language and culture<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/viaf.org\/viaf\/109293786<\/a>> # Roger Ellis<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Person<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:birthDate<\/a> \"1943 May 16<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:familyName<\/a> \"Ellis<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:givenName<\/a> \"Roger<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Roger Ellis<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/viaf.org\/viaf\/11078360<\/a>> # Liz Oakley-Brown<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Person<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:familyName<\/a> \"Oakley-Brown<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:givenName<\/a> \"Liz<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Liz Oakley-Brown<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/worldcat.org\/isbn\/9781853595189<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:ProductModel<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isbn<\/a> \"1853595187<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isbn<\/a> \"9781853595189<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/worldcat.org\/isbn\/9781853597053<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:ProductModel<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isbn<\/a> \"1853597058<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isbn<\/a> \"9781853597053<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/45166691<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:CreativeWork<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nrdfs:label<\/a> \"Translation and nation.<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:description<\/a> \"Print version:<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isSimilarTo<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/52871097<\/a>> ; # Translation and nation : towards a cultural politics of Englishness<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/52871097<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \ngenont:InformationResource<\/a>, genont:ContentTypeGenericResource<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/52871097<\/a>> ; # Translation and nation : towards a cultural politics of Englishness<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:dateModified<\/a> \"2019-10-29<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nvoid:inDataset<\/a> <http:\/\/purl.oclc.org\/dataset\/WorldCat<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/52871097#PublicationEvent\/clevedon_uk_buffalo_ny_multilingual_matters_2001<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:PublicationEvent<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:location<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Place\/buffalo_ny<\/a>> ; # Buffalo, NY<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:location<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Place\/clevedon_uk<\/a>> ; # Clevedon, UK<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:organizer<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793890442#Agent\/multilingual_matters<\/a>> ; # Multilingual Matters<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n\n

Content-negotiable representations<\/p>\n