skip to content
Covid-19 virus
COVID-19 Resources

Reliable information about the coronavirus (COVID-19) is available from the World Health Organization (current situation, international travel). Numerous and frequently-updated resource results are available from this WorldCat.org search. OCLC’s WebJunction has pulled together information and resources to assist library staff as they consider how to handle coronavirus issues in their communities.

Image provided by: CDC/ Alissa Eckert, MS; Dan Higgins, MAM
Translation and translating in German studies : a festschrift in honour of Raleigh Whitinger Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Translation and translating in German studies : a festschrift in honour of Raleigh Whitinger

Author: John L Plews; Diana Spokiene; Raleigh Whitinger; EBOUND Canada,
Publisher: Waterloo, Ontario : Wilfrid Laurier University Press, [2016]
Series: WCGS German studies series.
Edition/Format:   eBook : Document : EnglishView all editions and formats
Summary:
"These essays in honour of Raleigh Whitinger examine perspectives on translation and German Studies. Specifically, they explore processes of identity formation, gendered representations, visual and textual meditations, and teaching and learning practices."--
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

Find a copy online

Links to this item

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Genre/Form: Electronic books
Festschriften
Translations
Additional Physical Format: Print version:
Translation and translating in German studies.
(CaOONL)20169029069
Material Type: Document, Internet resource
Document Type: Internet Resource, Computer File
All Authors / Contributors: John L Plews; Diana Spokiene; Raleigh Whitinger; EBOUND Canada,
ISBN: 9781771122306 1771122307 9781771122290 1771122293
OCLC Number: 1044390208
Description: 1 online resource (xv, 343 pages : portrait.
Contents: The task of the translator: Walter Benjamin's U<U+0308>ber-setzen in cross-cultural practice / Gisela Brinker-Gabler --
Reconceptualizing "World Literature": a bilingual Platonic dialogue between literary and translation studies / Elisabeth Herrmann and Chantal Wright --
Vegetable genius and the loves of the plants: botany in German poetry around 1800 / Linda Dietrick --
Some thoughts on translating Eichendorff's poetry / Robert O. Goebel --
Intertextuality, gender, and teaching "German" in English / Adrian Del Caro --
Translating Hedwig Dohm / Eva Guenther --
Translating a life in exile: reflections on Johanna Kinkel / Angela Sacher --
Translating the Third Reich: the quiet twin / Florentine Strzelczyk --
Heimat on the Range vs Kosmo Noir: Edgar Wallace, Karl May, and Post-Second-World-War German cinematic translations of Anglo-American popular culture / Markus Reisenleitner --
Translating pain: real to reel. Memory, mediation, and (re)-mediation in the films of Sibylle Scho<U+0308>nemann / Ute Lischke --
Translating Pina for Pina / Carrie Smith-Prei --
Before sunrise: a transmedial cultural translation of Vienna / Susan Ingram --
Peter Handke's Immer noch Sturm and the search for home and identity between cultures / Nicole Perry --
Moving from transcultural literature to literature of movement in Der Weltensammler by Ilija Trojanow / Katelyn Petersen --
Cultural mediation in the global age: integrating translations into literary scholarship / James M. Skidmore --
Experiential education and acts of translation / Jean Wilson --
Kissing the Frog. Reframing translation in the language classroom / Paul M. Malone and Barbara Schmenk --
Two-stage collaborative translation in language learning and assessment / Caroline L. Rieger --
What new music? On versions of the translating self of study abroad / John L. Plews, Kim Misfeldt, and Feisal Kirumira.
Series Title: WCGS German studies series.
Responsibility: John L. Plews and Diana Spokiene, editors.
More information:

Abstract:

A collection of essays in honour of Professor Raleigh Whitinger, a well-loved scholar of German literature. The book's chapters explore new perspectives on translation and German studies as they  Read more...

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.
Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


\n\n

Primary Entity<\/h3>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/1044390208<\/a>> # Translation and translating in German studies : a festschrift in honour of Raleigh Whitinger<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:CreativeWork<\/a>, schema:Book<\/a>, schema:MediaObject<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nlibrary:oclcnum<\/a> \"1044390208<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nlibrary:placeOfPublication<\/a> <http:\/\/id.loc.gov\/vocabulary\/countries\/onc<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#Topic\/german_language_study_and_teaching<\/a>> ; # German language--Study and teaching<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/dewey.info\/class\/430.04802\/e23\/<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#Topic\/german_language_translating<\/a>> ; # German language--Translating<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#Topic\/german_literature<\/a>> ; # German literature<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#Topic\/german_literature_translations<\/a>> ; # German literature--Translations<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#Topic\/civilization_germanic_translating<\/a>> ; # Civilization, Germanic--Translating<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#Topic\/german_literature_study_and_teaching<\/a>> ; # German literature--Study and teaching<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#Topic\/foreign_language_study_german<\/a>> ; # FOREIGN LANGUAGE STUDY--German<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#Topic\/civilization_germanic_study_and_teaching<\/a>> ; # Civilization, Germanic--Study and teaching<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:bookFormat<\/a> schema:EBook<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:contributor<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#Person\/whitinger_raleigh_1944<\/a>> ; # Raleigh Whitinger<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:contributor<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#Organization\/ebound_canada<\/a>> ; # EBOUND Canada,<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:datePublished<\/a> \"2016<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:description<\/a> \"The task of the translator: Walter Benjamin\'s Uber-setzen in cross-cultural practice \/ Gisela Brinker-Gabler -- Reconceptualizing \"World Literature\": a bilingual Platonic dialogue between literary and translation studies \/ Elisabeth Herrmann and Chantal Wright -- Vegetable genius and the loves of the plants: botany in German poetry around 1800 \/ Linda Dietrick -- Some thoughts on translating Eichendorff\'s poetry \/ Robert O. Goebel -- Intertextuality, gender, and teaching \"German\" in English \/ Adrian Del Caro -- Translating Hedwig Dohm \/ Eva Guenther -- Translating a life in exile: reflections on Johanna Kinkel \/ Angela Sacher -- Translating the Third Reich: the quiet twin \/ Florentine Strzelczyk -- Heimat on the Range vs Kosmo Noir: Edgar Wallace, Karl May, and Post-Second-World-War German cinematic translations of Anglo-American popular culture \/ Markus Reisenleitner -- Translating pain: real to reel. Memory, mediation, and (re)-mediation in the films of Sibylle Schonemann \/ Ute Lischke -- Translating Pina for Pina \/ Carrie Smith-Prei -- Before sunrise: a transmedial cultural translation of Vienna \/ Susan Ingram -- Peter Handke\'s Immer noch Sturm and the search for home and identity between cultures \/ Nicole Perry -- Moving from transcultural literature to literature of movement in Der Weltensammler by Ilija Trojanow \/ Katelyn Petersen -- Cultural mediation in the global age: integrating translations into literary scholarship \/ James M. Skidmore -- Experiential education and acts of translation \/ Jean Wilson -- Kissing the Frog. Reframing translation in the language classroom \/ Paul M. Malone and Barbara Schmenk -- Two-stage collaborative translation in language learning and assessment \/ Caroline L. Rieger -- What new music? On versions of the translating self of study abroad \/ John L. Plews, Kim Misfeldt, and Feisal Kirumira.<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:description<\/a> \"\"These essays in honour of Raleigh Whitinger examine perspectives on translation and German Studies. Specifically, they explore processes of identity formation, gendered representations, visual and textual meditations, and teaching and learning practices.\"--<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:editor<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#Person\/plews_john_l<\/a>> ; # John L. Plews<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:editor<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#Person\/spokiene_diana<\/a>> ; # Diana Spokiene<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:exampleOfWork<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/entity\/work\/id\/3197934290<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:genre<\/a> \"Festschriften<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:genre<\/a> \"Electronic books<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:genre<\/a> \"Translations<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:inLanguage<\/a> \"en<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isPartOf<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#Series\/wcgs_german_studies_series<\/a>> ; # WCGS German studies series.<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isSimilarTo<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#CreativeWork\/translation_and_translating_in_german_studies<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Translation and translating in German studies : a festschrift in honour of Raleigh Whitinger<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:productID<\/a> \"1044390208<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:url<\/a> <http:\/\/books.scholarsportal.info\/viewdoc.html?id=\/ebooks\/ebooks3\/upress\/2017-01-19\/1\/9781771122290<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:url<\/a> <http:\/\/search.ebscohost.com\/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=1447083<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:url<\/a> <http:\/\/uproxy.library.dc-uoit.ca\/login?url=http:\/\/books.scholarsportal.info\/viewdoc.html?id=\/ebooks\/ebooks3\/upress\/2017-01-19\/1\/9781771122290<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:url<\/a> <http:\/\/www.deslibris.ca\/ID\/452325<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:workExample<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/isbn\/9781771122290<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:workExample<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/isbn\/9781771122306<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nwdrs:describedby<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/1044390208<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n\n

Related Entities<\/h3>\n
<http:\/\/dewey.info\/class\/430.04802\/e23\/<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#Organization\/ebound_canada<\/a>> # EBOUND Canada,<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Organization<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"EBOUND Canada,<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#Person\/plews_john_l<\/a>> # John L. Plews<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Person<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:familyName<\/a> \"Plews<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:givenName<\/a> \"John L.<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"John L. Plews<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#Person\/spokiene_diana<\/a>> # Diana Spokiene<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Person<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:familyName<\/a> \"Spokiene<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:givenName<\/a> \"Diana<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Diana Spokiene<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#Person\/whitinger_raleigh_1944<\/a>> # Raleigh Whitinger<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Person<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:birthDate<\/a> \"1944<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:familyName<\/a> \"Whitinger<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:givenName<\/a> \"Raleigh<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Raleigh Whitinger<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#Series\/wcgs_german_studies_series<\/a>> # WCGS German studies series.<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nbgn:PublicationSeries<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:hasPart<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/1044390208<\/a>> ; # Translation and translating in German studies : a festschrift in honour of Raleigh Whitinger<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"WCGS German studies series.<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"WCGS German studies series<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#Topic\/civilization_germanic_study_and_teaching<\/a>> # Civilization, Germanic--Study and teaching<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Civilization, Germanic--Study and teaching<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#Topic\/civilization_germanic_translating<\/a>> # Civilization, Germanic--Translating<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Civilization, Germanic--Translating<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#Topic\/foreign_language_study_german<\/a>> # FOREIGN LANGUAGE STUDY--German<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"FOREIGN LANGUAGE STUDY--German<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#Topic\/german_language_study_and_teaching<\/a>> # German language--Study and teaching<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"German language--Study and teaching<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#Topic\/german_language_translating<\/a>> # German language--Translating<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"German language--Translating<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#Topic\/german_literature<\/a>> # German literature<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"German literature<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#Topic\/german_literature_study_and_teaching<\/a>> # German literature--Study and teaching<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"German literature--Study and teaching<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#Topic\/german_literature_translations<\/a>> # German literature--Translations<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"German literature--Translations<\/span>\"@en<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/id.loc.gov\/vocabulary\/countries\/onc<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Place<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\ndcterms:identifier<\/a> \"onc<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/uproxy.library.dc-uoit.ca\/login?url=http:\/\/books.scholarsportal.info\/viewdoc.html?id=\/ebooks\/ebooks3\/upress\/2017-01-19\/1\/9781771122290<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\nrdfs:comment<\/a> \"eBook available for UOIT via Scholars Portal. Click link to access<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/worldcat.org\/entity\/work\/data\/3197934290#CreativeWork\/translation_and_translating_in_german_studies<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:CreativeWork<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nrdfs:label<\/a> \"Translation and translating in German studies.<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:description<\/a> \"Print version:<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isSimilarTo<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/1044390208<\/a>> ; # Translation and translating in German studies : a festschrift in honour of Raleigh Whitinger<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/worldcat.org\/isbn\/9781771122290<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:ProductModel<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isbn<\/a> \"1771122293<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isbn<\/a> \"9781771122290<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/worldcat.org\/isbn\/9781771122306<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:ProductModel<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isbn<\/a> \"1771122307<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isbn<\/a> \"9781771122306<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/1044390208<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \ngenont:InformationResource<\/a>, genont:ContentTypeGenericResource<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/1044390208<\/a>> ; # Translation and translating in German studies : a festschrift in honour of Raleigh Whitinger<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:dateModified<\/a> \"2019-04-11<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nvoid:inDataset<\/a> <http:\/\/purl.oclc.org\/dataset\/WorldCat<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n\n

Content-negotiable representations<\/p>\n